Friday, January 26, 2024

Dave Fleischer and Seymour Kneitel | Popeye the Sailor Man: Vim, Vigor and Vitaliky / 1936

infiltrating the women’s gym

by Douglas Messerli

 

Dave Fleischer and Seymour Kneitel (directors) Popeye the Sailor Man: Vim, Vigor and Vitaliky / 1936 [6 minutes]

 

In the 1936 animated short, Vim, Vigor and Vitaliky Popeye decides to open up a women’s gymnasium to keep Olive and her friends in good shape. It’s a successful venue, but happens to be next door to Bluto’s cabaret. Bluto, jealous of Popeye’s success with women, decides to challenge him by shaving and dressing up like Mae West.



      As one might expect, in drag Bluto decides to challenge his teacher to several gymnastic activities, beginning with climbing the ropes, which given his weight, Bluto loses out in his rush to the top vs. Popeye’s swing on ropes up to the ceiling. Olive and her women friends cheer Popeye on.

     But Bluto, playing a flirtatious female, challenges him next to a game of Medicine Ball, knocking over the former sailor several times in the toss, following it up with game of rope and weights which knocks Popeye out. Flouncing as a femme across the room, limp wrist and other hand to hip, he suddenly loses his wig, and the women recognize him for who he is.


     Recognizing the gig is up, Bluto grabs Olive’s rubber arms and attempts to pull her off for his own evil purposes, but her feet catch on the hand rings, as Popeye wakes up to spot Bluto’s wig on the floor.

       A dumbbell slid in the direction of his small cabinet containing his necessary spinach saves the day, knocking Bluto around the room through various athletic devices, as the women join him in singing about their attempt to remain in good health.

       Drag remains as a comic trope, and even the brutal Bluto is ready to enter into the role when necessary. The animated cartoon was remade as Gym Jam in 1950.

 

Los Angeles, January 26, 2024

Reprinted from My Queer Cinema blog (January 2024).

Jacques Rivette | Ne touchez pas la hache (The Duchess of Langeais) / 2007; USA release 2008

clash of time

by Douglas Messerli

 

Pascal Bonitzer, Christine Laurent, and Jacques Rivette (screenplay), Jacques Rivette (director) Ne touchez pas la hache (The Duchess of Langeais) / 2007; USA release 2008

 

Antoinette, Duchess of Langeais (Jeanne Balibar), a woman known throughout Paris as a beauty and wit, is clearly bored by her husband—who is absent throughout this film. At one of the innumerable parties she attends, this at the mansion of her friend Clara de Sérizy (Anne Cantineau), she is introduced to the famed Napoleonic hero, Armand de Montriveau (Guillaume Depardieu), and like any beauty of the day, she quickly circles into dazzle and captivate him. By evening’s end he is anticipating a visit to her home the next day with the intent of making her his mistress.



   The great film director, Jacques Rivette, who came of age in the 1950s and has directed over 20 full-length features since, has chosen two actors, neither of whom are figures of great beauty, but who in their physical bearing and evanescent personalities are extremely successful in drawing attention to themselves. As Montriveau, Depardieu broodingly hobbles and stomps about the high society soirees given by the Duchess’ friends like a buffalo let loose in a formal tea garden. His polar opposite, Antoinette, carefully costumes herself and postures her positions in extended flirtatious assaults upon the addle-brained hero, eliciting, in small segments, his boringly straight-forward tale of his adventures as if it held for her the same interest as the tales of Scheherazade. The Duchess may be a bit past her prime, but she is a genius when it comes to acting the siren.

    For weeks she draws the hero to her, only to speed him on his way as she prepares for endless social events. In an interview with Jeanne Balibar, the actress declares that she sees the work as being about sex, “…more particularly about two people trying to reach an orgasm at the same moment. The two hours of the film are really about synchronizing their simultaneous orgasms.” And there is some truth to what she says. Rivette has created a tension-ridden work that builds into a kind Tristan and Isolde-like fervor in which the sexual excitement can never truly be released.


     As Antoinette artfully toys with Montriveau, her aunt, the Princesse de Blamont-Chauvry (stunningly portrayed by Rivette regular Bulle Ogier) warns her “He is akin to an eagle—you will not tame him.” Soon after Montriveau clumsily retaliates, abducting the Duchess on her way home from a ball (at which Rivette’s camera brilliantly captures a Quadrille in its most formal enactment) threatening her with both possible rape—the idea of which he quickly abandons—or branding her between the eyes—presumably both as a testament to her sinful behavior and a declaration of his property rights. Her seeming acquiescence to the latter choice destroys any possible pleasure he may receive from such a ridiculous act.

     As several critics have correctly pointed out, the real battle here is not just between the sexes but between the times, between the shifting ideologies of eras. Montriveau, the war veteran, is of the Napoleonic era, a period of forceful and impulsive soldiers, while the Duchess is clearly a representative of the Restoration, a time of returning to civility and grace. Of course, the Duchess, despite her own claims that she is simply acting in a manner to protect her good position and name, is anything but civil; and by film’s end, having run her entire being along the edge of Montriveau’s axe (the original French title of this film is Don’t Touch the Axe), she has fallen desperately in love in a way that only romantic heroines can, willing to risk everything for the restoral of their relationship. Sending her carriage in broad daylight to Montriveau’s door, while she remains at home, Antoinette commits societal suicide.

     The director parallels this clash of the eras by framing the episodes of the film with archaic-sounding titles, that in their silent film-like parody, create a near-comic effect for contemporary audiences. Like Balzac’s characters, we have no choice but to recognize ourselves as completely displaced observers of this seething romantic and sentimental tale. At first, I must admit, this humorous post-modern intrusion upon Rivette’s otherwise richly textured and lushly colored costume-drama irritated me. Did we really need to be reminded of living so far outside this anything-but-story-book romance?

      Upon second thought, however, the story-board interruptions utterly reiterate how ludicrous and out of touch Armand is with the world around him. Montriveau is a hero in an unheroic age, in a time when manner and dress, the artifice of life, has replaced action. And in the end, he is given no choice but to refuse to act at the very moment when his lover is betting her whole life on his impulsiveness. Her only choice now is to run away, to escape from the stasis of her everyday existence.

      When Armand finally uncovers the Duchess, now a Carmelite nun living in a Majorcan Convent under the name of Sister Teresa, his attempt to retrieve her is too late. He and his friends storm the convent just as the other nuns began to celebrate a mass for the dead. Breaking in upon her room, he discovers the shocking evidence that Teresa herself is the body being “celebrated.”

     While neither the original novella nor the film make it clear, we can only suspect that his earlier conversation with her at the Convent in the presence of the Abbess contributed to her death. In punishment for her lies, was she starved, tortured by the nuns themselves?

     As Montriveau’s colleagues argue at film’s end, it no longer matters. The Duchess does not exist: “THAT was a woman once, now it is nothing. Let us tie a cannon ball to both feet and throw the body overboard; and if ever you think of her again, think of her as of some book that you read as a boy," argues one of Armand’s friend in both the Balzac text and Rivette’s film.

   "Yes," assents Montriveau, "it is nothing now but a dream." His time, indeed his life, he finally recognizes, has come crashing to a close.

 

 

Los Angeles, November 12, 2007

Reprinted from Nth Position [England], (February 2008).

Jerzy Kawalerowicz | Faraon (Pharoah) / 1966, USA 1977

poses and gestures

by Douglas Messerli

 

Jerzy Kawalerowicz and Tadeusz Konwicki (screenplay, based on a novel by Bołeslow Prus), Jerzy Kawalerowicz (director) Faraon (Pharoah) / 1966, USA 1977

 

The plot of Jerzy Kawalerowicz’s magnificent 1966 film, Pharoah, although extremely important to this film, is actually quite simple, and is almost able to summarized in two or three paragraphs. The young heir to the Egyptian throne, Ramses XIII (Jerzy Zelnik), is impatient to make an impact of Egyptian culture. In some ways, the young Ramses is conservative, longing for the power of the throne held by his great-grandfather as opposed to the greatly declined Egypt over which his father and soon he will rule. The young Ramses would like a world, like that represented by Cheop’s magnificent tomb, in which great memorials as the pyramids did not just represent the pharoahs’ power, but their will. If the poor and suffering everymen and women of Egypt had to die in the process, it was because the Pharoah was the figure of power, not the people.

 

     On the other hand, Ramses XIII is also a radical visionary, who, despite the positive effects in that past power brought about by the priests, now sees the priests as the cause of his country’s decline.

     Throughout Kawaleowicz’s study—and this film, based on a similarly analytical novel by the great Polish writer Bolesław Prus—Ramses opposes the priestly caste, ultimately openly battling with them. And, in that sense, the young warrior represents a new force upon the Egyptian landscape that has the potential to save the country and its population, as well as, which the insightful priest Pentuer (Leszek Herdegen) perceives as possible, helping with the conditions of the poorest of its people.

      Ramses, however, is doomed because of this almost single-minded obsession. Unlike his wiser—but also politically ineffective—father, who practices a kind of realpolitik in which he grants some powers in his name to the priests, the young Ramses acts blindly, without the ability to analyze the intentions of his kingdom’s major enemies—the Phoenicians and the Assyrians—let alone the capability of perceiving the truly evil machinations of the wealthy priestly caste, perhaps the most dangerous of all in their determination to keep the benefits they have acquired.


      Finally, the handsome young heir, who quickly becomes the Pharoah as his father falls ill and dies, has no comprehension of how he will be affected by the women he chooses. If his first love, Sara (Krystyna Mikolajewska), seems to be a loyal supporter, her being Jewish infuriates Ramses’ mother, Queen Nikotris (Wiesława Mazurkiewicz) and, given the Egyptian class system, her religion predetermines that his son (Seti/Isaac) will be born a slave, able only to rule over Israel.

     Ramses’ second choice is the Phoenician princess Kama (Barbara Brylska) who has been schooled in betrayal, and, with the help of a Greek criminal, Lykon (also played by Jerzy Zelnik), who acts as a kind of doppelgänger to the young Pharoah, later kills Sara, Ramses’ son, and, finally, Ramses himself.

     In his final love affair, with Hebron (Ewa Krzyżewska), Ramses betrays his best friend and cousin, his most loyal supporter, Thutmose (Emir Buczacki). In short, Ramses is not only unlucky in love, but, as he proves himself to be on the battlefield, is absolutely destructive, revealing himself to be a hot-headed man of action as opposed to the beloved sage who could lead Egypt out of its indebted bondage.

     What this film finally reveals is that, despite all the apparent enemies Ramses XIII must face, in the end he is destroyed, at least symbolically, by himself—by his own inexperience and immaturity.

      If that were all to Kawalerowicz’s film, however, I think we might not be discussing it here. The political and social issues of this work, while certainly fascinating, hardly can do justice, one immediately realizes, to the mythos of rulers and landscapes that have already proven to have great entertainment value through movies such as Cecil B. DeMille’s The Ten Commandments and Mankiewicz’s failed Cleopatra, screened just three years before. Certainly, the Polish director’s film might readily be recognized as more intelligent, but even if Ramses Egypt is less grand than his predecessors, viewers still demand some pomp and circumstance. The problem, obviously, that Kawalerowicz faced, despite his grand budget (and larger-than-life problems with location),* was how to give audiences a sense of glorious grandeur without simply turning his work into grandly set costume drama. His solution, indeed, is quite ingenious.

      The director certainly does not disappoint in his presentation of gruesome manifestations of epic sword play, but he contextualizes these in a kind of realist presentation of events. Instead of using thousands upon thousands of extras to crowd his desert landscapes, Kawalerwcicz, on the advice of reliable scholars and Egyptologists, uses costumes and weapons that are authentically close to the historical period, and shows us what might be described as something nearer to the actual size of the warring battalions. The troops presented here are rather small ragtag groupings—something closer to what such “legions” might have been—in which war was fought in crude battles won by the numbers of dead on each side. Rather than presenting us with magnificent troops outwitting one another in clever advances and sidereal sweeps, Pharoah’s soldiers go bravely forward against a barrage of thrown and catapulted rocks before the final implanting of knives into the survivor’s guts. These wars are not glorious but mean skirmishes that do little but wreak havoc on both the winning and losing sides. At one point, in fact, we are sure that Ramses has lost a battle with the Assyrians, only to discover—as much to his surprise as ours—that he has won.



      Against this diminished realization of battle, however, Kawalerowicz choreographs, throughout his film, flanks of soldiers, priests, citizens, and even onlookers in frieze-like positions, where the on-screen characters simply stand still, flanking royals such as Ramses, clothed in beautiful robes and displays of jewels.  Within temples, the director moves his camera forward within narrow confines, similarly flanked by bowing retainers and servants, taking us with it into chamber after chamber until we reach the very heart of power in the Pharoah himself. Similarly, we explore the dark grotto walls of a seemingly endless labyrinth mostly in the dark, until we reach, almost a reward for our probing efforts, a room filled with glowing cubes, caskets, and containers made entirely of gold. If battle is presented as a thin lateral positioning of men against the landscape, the Egyptian capital and its halls of power are balletically conceived as head-on performances within cramped spaces. Here songs are sung (by Sara and others), real dances are enacted (particularly by Kama), and the royals are displayed as if they have been turned into grand statuary or even still photographs.

 


    It is this very artificiality and theatricality, reminding one somewhat of the emblematic scenarios of Sergei Paradjanov, that transforms what might have been a sword and sandal spectacular into a stately cinematic masterwork. Just as his hero seeks to rid his citizens of their slavish adoration of the magic and hokum (including, in this case, a priestly calculated eclipse), so Kawalerowicz dares his audience to conceive a world through the lens—probably all it could offer itself within its own time as well—of poses and gestures. This is a “picture,” the director keeps reminding us, of a long-lost world, a simulation of a small place on our planet in the 11th century BCE, which had little in common with us except for the human dilemmas with which it was faced.

 

*The original press kit of this film recounts that the production costs of Pharaoh outstripped those of any other film ever made in Poland. Shootings in the desert of Uzbekistan’s Kisil-Kim exacted nearly unbearable conditions of daily heat, with vipers and venomous insects springing out at its actors and extras from yards away. The production “team had to journey the 20 miles which separated the location from the headquarters in Bokhara. For a period of six months the director oversaw 2,000 Soviet soldiers and hundreds of other extras. “On the average, 10,000 bottles of soft drinks were needed each day. The properties and equipment were brought from Bokhara in 27 trucks. The wood for the Pharaoh’s palace and the Ptah temple was procured from the Siberian forests, transported from a distance of over 1,200 miles. The film itself had to be kept in cold storage to protect it from temperatures that often reached 176° fahrenheit.

 

Los Angeles, June 18, 2014

Reprinted from International Cinema Review (June 2014).

Nagisa Ōshima | 帰って来たヨッパライ(Kaette kita yopparai) (Three Resurrected Drunkards) / 1968

becoming korean

by Douglas Messerli

 

Masao Adachi, Mamoru Sasaki, Tsutomu Tamua and Nagisa Ōshima (screenplay), Nagisa Ōshima (director) 帰って来たヨッパライ(Kaette kita yopparai) (Three Resurrected Drunkards) / 1968

 

In Three Resurrected Drunkards Japanese director Nagisa Ōshima uses a 1960s comic genre to discuss far more serious issues. Like a mix of The Beatles’ and Monkees’ movies and Jean-Luc Godard, Ōshima takes his three musicians of the Japanese band The Folk Crusaders through a series of semi-comic, self-conscious adventures.


     On a beach, this group of mismatched drunkards, Kazuhiko Kato (described throughout as a “beanpole”), Osamu Kitayama (shorter), and Norihiko Hashida (very short) somewhat darkly point their fingers at each other’s heads in a goofy mock re-enactment of the famed Eddie Adams photo of a Vietcong guerilla being executed, The Folk Crusaders hit song, “I Only Live Twice” playing in the background. If the game they are playing has more dark undertones than comic ones, so too does their somewhat blasphemous song about heaven being a place where “the booze is good and the girls are pretty,” run by a god who is an “old meany.”

  

     That soon is played out within the plot, as the three go swimming, their Japanese soldier uniforms being stolen from beneath the beach by a hand that replaces their uniforms with those of Korean soldiers, along with some money. Returning from the water, two of them are forced to dress in the Korean costumes, while beanpole retains his own dress.

       From that outward transformation, along with their insistence to a local tobacconist that a popular brand of cigarettes costs only 40 yen (the real price is higher), things go quickly from bad to worse, as the police begin following them and other beach dwellers are on the attack. Only a mysterious woman is evidently willing to help them, suggesting they steal other’s clothing. At a local spa they try just that, but are suddenly attacked by the Koreans who have stolen their clothes and are forced to return to their Korean costumes, as they are captured and sent to Korea’s Pusan Bay, before being sent away to Viet Nam to the war in which they die.

 


     Waking up once more to see the mysterious girl hovering over them, the three change, this time into her dress and blouse, attempting to get away once more, only to meet up again with two AWOL Koreans, who restore them to their Korean identities.

         Ōshima’s theme, clearly, is the Japanese xenophobia, in particular their hatred and dismissal of Koreans. On the streets of Tokyo, the three, film camera in hand, ask citizens a simple question: “Are you Japanese?” which each time gets answered with the words “No, I’m Korean,” clearly satirizing the real situation of racial purity. And when the film suddenly begins all over again, including the ocean swim, the robbery, the event at the tobacconists, and the attempt to steal clothes at the spa, the trio answer their questions slightly differently, this time admitting and even embracing their enforced Korean identities.  

     Nonetheless, the three find themselves in a further series of misadventures, particularly because one of their group has fallen in love with the mysterious and helpful woman, whom, they have discovered, is also Korean.


       It hardly matters what happens in the end, for everything in this film happens over and over as in a surreal dream, the story forever repeating itself due to the Japanese society’s clear inability to learn from history. The last scenes of the film take us to a mural that portrays the very scene which trio was imitating in the very first scene, a horrible image of Asians murdering Asians, just as the boys had pretended to shoot one another at the beach, the director revealing that the comedy is, in fact, a tragedy the society must face.

 

Los Angeles, June 7, 2013

Reprinted from Nth Position (England] (July 2013).       

Elmer J. Howard | Loving Martin / 2019

the right match

by Douglas Messerli

 

David Vernon (screenwriter, based on a story by Stan Atwood), Elmer J. Howard (director) Loving Martin / 2019 [21 minutes]

 

Erik (Scott Olson), a handsome middle-aged gay male, has just cooked up a special meal of Prosciutto and chicken dish for his young lover Martin (Allen Montes) on their anniversary on June 17th. It’s been 5 years! But once more—we imagine from Erik’s looks of frustration that

there have been numerous such previous situations—the boy doesn’t show up for hours after the time arranged, and when he does arrive he makes up excuses which Erik and we know are fairly incredible. But then when you have a charming young lover like Martin, what can you do?


      Erik wants his anniversary boy to finally move in with him, but it’s clear from Martin’s consumption of beer that he’s still not ready. The boy quickly changes the subject, suggesting that Martin call his father to wish him a happy birthday; if he can forgive his father for violence and attempts at conversion therapy, certainly Erik can forgive his father.

      Martin declares he’s met someone, evidently on line, a writer who might be able to help him with his career. He claims he needs to see where the relationship goes, presenting his current lover with an anniversary gift of a gay rainbow bracelet, not exactly in Martin’s more conservative style.

      Martin is ready to leave even before he finishes the celebratory meal. When Erik suggests he stay over, Martin responds that he likes waking up in his own bed, Martin countering, “You should try it some time,” clearly hinting that he realizes just how his young lover is pushing the limits of their relationship. Quite naturally, Martin feels Erik is attempting to “tie him down.”

     Erik’s lesbian friend, Jeanine (Rhayne Thomas) attempts to hook him up with a more age-appropriate young man, but Erik is not convinced, still in love with the now missing Martin. And Jeanine is worried since Erik has been holing up in one of the houses he has been having difficulty selling as a real estate agent. He claims it’s very relaxing, but we recognize it as an escape from his failed relationship with Martin.

       In the middle of a business meeting, he gets a call from Martin who is obviously in great duress, but the boy hangs up before he can get a location and for weeks after he hears nothing again. The only real evidence of his former lover is a postcard from Santa Fe.


     Finally, in December, Martin turns up at Erik’s home, the two embracing, Erik just delighted that he has even momentarily returned. The boy has changed, admitting his life was a disaster. He has found someone who helped him through a 12-step program which changed his life, and he now no longer wants to leave Erik. He’s making amends, but beyond that he wants to return to their relationship. Now, he claims, he can love Erik back the way he’s been love all along.

     They make love. But the next morning, Martin’s cellphone rings. His previous “friend” is apparently hinting at suicide, and Martin determines it’s necessary for him to intervene.

      Erik awakes to a missing Martin who has left a note declaring we will be back soon.

    Days later Martin has still not heard from Erik, even visiting his own apartment to speak to his roommate, who reports that he’s picked up his stuff and has evidently moved in with “some guy.” 


     Erik posts “missing” posters, and weeks later has still heard nothing about his supposedly changed lover. Jeanine, who has not heard from Erik in days, visits him with some news. In an online report we hear that Martin Hempel, 26, has been killed by a 35-year-old drug addict, clearly the man to who Martin has returned.

       Loving Martin is most definitely an amateur movie, both in its acting and film values, and at times is seems almost like an updated version of Boys, Beware! with a more current message something to the effect that younger gay boys should be careful that they pick the right older man to engage in an affair. But based on a true story, its tears are quite genuine and the sadness the elder lover Erik feels for having lost his young, still exploring companion is certainly worthy of a subject for a film. He even finds the right young couple for the house that Jeanine argued he would never sell. Love and survival, this weepy film seems to suggest, is all about finding the right match.

 

Los Angeles, January 26, 2024

Reprinted from My Queer Cinema blog (January 2024).

 

My Queer Cinema Index [with former World Cinema Review titles]

Films discussed (listed alphabetically by director) [Former Index to World Cinema Review with new titles incorporated] (You may request any ...