Sunday, February 4, 2024

Fritz Lang | The Big Heat / 1953

the retreat

by Douglas Messerli

 

Sydney Boehm (screenplay, based on a story by William P. McGivern), Fritz Lang (director) The Big Heat / 1953

 

Evil is everywhere in most of Lang’s films, and often those who stand for good, as in Metropolis, must undergo their own voyages through Hades before restoring any order—personal or social. Not only is the society split between good and evil, but individuals themselves are bifurcated. If often these moral oppositions are played out in his films in grand mythical terms; late in his career—in what is described as the director’s American years—the same issues were presented in more realistic situations such as in The Big Heat.






     A happily married cop, Dave Bannion (Glenn Ford), with his cherry wife Kathie (played by Marlon Brando’s older sister, Jocelyn) and charming daughter, at home jokes and teases. Unfortunately, this “well-lit” domestic world is constantly being interrupted by the outside world—what Lang might have described as the “real” world, but, in fact, is sui generis a noir construction controlled by racketeers the way his Spies was controlled by evil bankers.

     The film begins with a kind of murder, the suicide of fellow policeman Tom Duncan. The gunshot draws his wife (Jeanette Nolan) down stairs, whereupon, instead of reacting with shock, she reads a long letter that her husband has left and makes a call, not to the police, but to a man we later recognize as the top mob boss, Mike Lagana (Alexander Scourby). Clearly, Duncan’s suicide has something to with his involvement with racketeering. Assigned the case, Bannion is convinced by Mrs. Duncan that her husband had been ill, and killed himself from the knowledge that he was dying.

     Enter the “barfly” Lucy Chapman (Dorothy Green) who tries to convince Bannion that Duncan, with whom she was having an affair, was not at all sick and was seeking a divorce from his wife. Bannion, doubtful about her story, soon becomes convinced after the police find Lucy’s body covered with cigarette burns. Another visit by Bannion to Mrs. Duncan results in his police chief’s warning him to lay off the case, a dictum that has come down from authorities above.



     Bannion’s refusal to do so—as he visits Lagana during a party for the mob boss’s daughter—results a quick spiral into hell for him, beginning with his wife being killed in a car explosion (very similar to the same kind of incident in Coppola’s The Godfather) and, later, a possible kidnapping of his daughter.    

     Now consumed by vengeance, Bannion quits the force, which he realizes is being controlled by the mob, and enters the dark corridors of standard noir fair: cheap hotel rooms, slick night streets, and run-down bars (this one called The Retreat); in short he himself becomes a kind of criminal, at one point, in yet another visit to Mrs. Duncan, nearly strangling her. Her death, in fact—which would result in a release of the letter and the downfall of the mob world—will ultimately be necessary for Bannion’s redemption.


      But first Bannion must battle sexual temptation in the form of Debby Marsh (Gloria Grahame)—girlfriend to one of Lagana’s henchman, Vince Stone (Lee Marvin)—who is impressed by Bannion’s threats to Stone at The Retreat. Stone, appropriately, retreats, while Debby brazenly follows after Bannion, inviting herself over to his hotel room. For a moment it appears that the now desperate and clearly haunted Bannion might give in to her sexual invitations, but when she asks about his wife he is so overwhelmed that he backs away. Her response says it all: “Well, you’re about as romantic as a pair of handcuffs.”

     Spotted with Bannion, Debby is soon after punished by Stone, as he throws a pot of boiling coffee into her face, disfiguring half of it forever—symbolizing, once more, Lang’s perception of the dual nature of human beings, and, in particular, of Debby who, as Bannion taunts her, gets “her money from a thief.”

      Escaping the hospital, Debby rejoins Bannion, telling him that it was another of Lagana’s associates, a man named Larry, who bought the dynamite that killed Bannion’s wife. With a little bit of detective work, Bannion discovers the man is Larry Gordon, forcing him to admit to his crime, and letting it be known on the streets that Gordon has squealed, resulting in that man’s death.



     Finally, in remorse of her life, Debby visits Mrs. Duncan, suggesting that both of them are “sisters under the mink”—women willing to sell themselves in order to wear the mink coats in which they are both dressed. She kills the woman, resulting in the series of events that finally reveal the truth, that Mrs. Duncan has kept her husband’s letter which revealed Lagana’s involvement with the police and city government—in order to blackmail Lagana for regular payments.

     At film’s end, Bannion is returned to the force, taking a telephone call for the beginning of another “gritty” case, a man welcomed back to the office but who, we comprehend, has perhaps “retreated” from life.

      If the plot seems a little convoluted and, at times, predictable, Lang’s sharp black-and-white images are straight-to-the-point in their representation of his postlapsarian universe. And if there were any questions about his ability to work with actors, one need only see Ford and Graham in these roles compared to anything else they made, before and after. Ford, surprisingly, gives a performance that suggests what he might have been capable of if he had not fallen into the slightly tepid comedies of directors such Daniel Mann, Frank Capra, and Vicente Minnelli in which he later acted.

      There is no doubt that Lang’s world is a bleak one and, at heart, is fairly misogynistic (four of the film’s deaths are those of women), but after his encounters with Nazism in Germany—including the involvement with the Nazi party of his own wife—and his being targeted later by the HUAC committee during the “Red Scare,” how might we expect anything else? One might almost argue that Lang invented the noir genre, and The Big Heat is certainly one of that genre’s best expressions.

 

Los Angele, February 6, 2014

Reprinted from International Cinema Review (February 2014).

Naures Sager | 1-1 / 2020

wild and crazy friends

by Douglas Messerli

 

Naures Sager (screenwriter and director) 1-1 / 2020 [7 minutes]

 

What do you do when you have two truly wild and crazy friends like the straight couple Amirah (Siham Shurafa) and Samir (Rojan Telo), the former of whom begins this comic short film by describing quite dramatically and sadly her mother’s announcement of her cousin Nabil’s death, only to have her suddenly break lose and shout out, “Who’s the fuck Nabil?”

 

    Ayman (Robert Hannouch) is a gay man who has a date about to arrive and attempts to get rid them, moving all of his wooden and stuffed images of animals he has about the place so that his new friend doesn’t think he’s truly insane.

     His friends, however, refuse to go, demanding to check out whether or not this new friend is truly right for Ayman.

     As Jonas (Jonatan Öhlin) arrives, a Swedish boy who appears not at all ready to enter the truly crazy Arabic world of Ayman and his friends, the straight couple seem engaged in sex, screaming at the arrival of Ayman and Jonas as if there has been some kind of intrusion on their privacy. Ayman pretends to bow out, suggesting they must have gotten the wrong apartment; but soon after admits that it all has been a prank.


     Jonas’ reaction depends on how the rest of the evening and any potential relationship between them might survive. Gracefully, Jonas accepts the oddness of the situation. But when Ayman returns, asking the couple finally to leave, they still insist on staying, asking Jonas to make the decision.

     What is a visitor supposed to do? How can he refuse? They stay, and to Ayman’s delight enjoys their truly crazy activities, falling in love not only with his new date but with his friends as well.

     It’s going to be all alright. Jonas has been approved as another truly crazy person who is just right for Ayman.

      Usually, a new sexual encounter has a few evenings with his new mate before he introduces him to his friends and his true life; but in Swedish director Naures Sager’s truly frantic small gem of a movie, his friends insist he come to terms his new date’s life in the first long night.

 

Los Angeles, January 4, 2024

Reprinted from My Queer Cinema blog (January 2024).

Ethan Coen and Joel Coen | Barton Fink / 1991

scanning the horizon

by Douglas Messerli

 

Ethan Coen and Joel Coen (writers and directors) Barton Fink / 1991

 

By an accident of Netflix shipping, I received the disk of Ethan and Joel Coens’ film Barton Fink the same day I saw Birdman in the movie theaters. Watching the Coens’ film yesterday, accordingly, I suddenly perceived how related the two films were, particularly in their presentation of the inherent battles between the perceived differences between Broadway and Hollywood, centering in Barton Fink not so much upon the approaches to acting as to those of writing and perceiving.


    I had ordered the movie to see if I still felt the same way about the failures of the film that my companion Howard and I discerned when we first saw the film in 1991. Discussing the movie—my memory puts us in a Korean Restaurant in Los Angeles dining on Japanese cuisine—we both felt that the Coens had destroyed their often well-written and beautifully filmed work by throwing out a series of false associations, symbols, and narrative possibilities to purposely thumb their nose at both the critics and ordinary viewers. What did the vague Biblical references to the Book of Daniel, hinted at in the film’s scene when the Faulkneresque writer W. P. Mayhew (John Mahoney) gives the central figure, Barton Fink (John Turturro) a copy of his newest novel, Nebuchadnezzar and, when, much later in the film, Fink comes across the words from Daniel in his hotel room’s Gideon’s Holy Bible: while working on his disastrous screenplay: 

"And the king, Nebuchadnezzar, answered and said to the Chaldeans, I recall my dream; if ye will not make known unto me my dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and of your tents shall be dunghill."

 

     This, coming soon after the woman with who he had just had sex, Audrey Taylor (Judy Davis), has been just been discovered in his bed, her body hacked to pieces, suggests that her murder may have something do with the central character’s inability to comprehend the reality of the strange new world into which he has been plunged, a world of truly nightmarish dreams. Since Taylor may have actually been the secret author of Mayhew’s novel, the significance of this event seems even more fraught with meaning, almost taunting the film’s audience with their own inability to make sense of the movie’s plot, of the cinematic dream shown to us upon the wall of screen. Yet, by movie’s end, the brothers make not even the slightest attempt to clue us in.

     What does the suggestion that all the events of this film occurring just prior to the US’s sudden entry into World War II through the Japanese bombing of Pearl Harbor have to do with Fink’s fateful encounter with the Hollywood system? What do the numerous references of this film to the arising Fascism in the world Fink experiences—the investigating policemen’s (named Mastrionatti and Deutsch) taunting remarks (“Fink. That’s a Jews name, isn’t it? …I didn’t think this dump was restricted.”) and Charlie Meadows’ (John Goodman) shout, just before killing the second policeman, of “Heil Hitler”—have to do with Hollywood in which Fink finally becomes entrapped?

     If we were simply miffed by the lack of interconnections, some critics, such as M. Keith Booker, lashed out at the Coens for what he saw as the writers’ accusation of Fink and other leftist intellectuals for their lack to oppose the rise of fascism: “That the Coens would choose to level a charge of irresponsibility against the only group in America that actively sought to oppose the rise of fascism is itself highly irresponsible and shows a complete ignorance of (or perhaps lack of interest in) historical reality.”

      Our reactions were not nearly so self-righteously fashioned. I recall, instead, that Howard and I felt let down by the fact that Fink carried about with him a box wherein might or might not lay the hacked-off head of Audrey Taylor. Never are we allowed to look into the box, however, so we must watch the film go to its grave without revealing anything about the parcel’s contents. For us, these vaguely provocative incidents all suggested that the Coens were more interested in playing with their viewers, metaphorically speaking, sticking their tongues out at their audience, than in fully exploring the symbolic and metaphysical possibilities they had set up.

      I think it should be apparent to readers of numerous My Year volumes by this time that I am not in any sense demanding that the Coens’ film utterly explain itself or that the movie’s ending be filled with ultimate revelations. I too, prefer, what the brothers describe as ambiguous realities. At the time I had not read their own comments, but if I had, I might let Joel Coen’s own words stand as a condemnation of their art:

 

“It just seemed a kind of amusing. It’s a tease. All that stuff about Charlie—the “Heil Hitler!” business—sure it’s all there, but it’s a kind of tease. …In Barton Fink we may have encourage it [the way people are trained to watch movies, to seek a “comprehensive analysis”]—like teasing animals at the zoo. The movie is intentionally ambiguous in ways that they may not be used to seeing.”

 

     It’s that view of seeing their audience as “animals in a zoo,” I’d argue, which angered Howard and me. It all reminded me of a very precocious fellow student in one of my University of Wisconsin undergraduate classes, who, no matter what we read, needed to remind us that he had read the complete Tristan Shandy and Finnegans Wake. Nothing we were struggling to say could ever compare with that! Everyone in the class hated this self-congratulating prig, including the teacher! That pompous challenger characterized to Howard and me what we found too often in these brilliant filmmakers’ work, a kind thumbing of their collective noses of our meager attempts to make meaning of their cinematic masturbations. If they didn’t really care, why should we?

 

    This time through I suffered their somewhat cynical, would-be elitism with much more patience. In part, because the film is such a beautiful thing to observe, the acting so consummate, and, when the movie does intellectually bother to truly engage us, the work quite brilliantly challenges our imaginations, I liked Barton Fink better this time around.

     First of all, the film is, like many of the Coens’ works, quite funny. The world of Barton Fink, well-established in the first few sequences, is so filled with self-important proclamations of weighty meaning, while the “great American play” he has just created is so obviously dreadful that it is hard not to simply to let out a whoop or hoot of derisive laughter. Playing upon Clifford Odet’s dreary realist dialogue from Awake and Sing!, the Coens’ spoof the “brute struggle for existence…in the most squalid corners” in Barton’s play Bare Ruined Choirs with the clunking, clanging ending: “I’m awake now, awake for the first time!” “Take the ruined choir. Make it sing!”     

      Too pure to sully his art with movie writing, Fink is evidently lured to the equally perverse office of studio mogul Jack Lipnick, who, in his absurdly officious attempts to embrace “high art” as embodied in Fink, reminds one a bit of the Marx Brothers’-inspired creation Mrs. Claypool/Margaret Dumont, a woman whose would-be elevated vision is as cloudy as a ditch of standing water in Enterprise, Alabama. Lipnick—a sendup of Harry Cohn, Louis B. Mayer, and Jack Warner combined—has the brains of a jackass combined with the instincts for survival of a cobra. If for him, writers, as Warner once described them, are just “schmucks with Underwoods,” the heightened intellectual world to which he pretends, is to be hallowed, as, later in the film, he proves by kissing the foot of the clueless author.

     The fact that, in real life, the majestic writer Faulkner was actually hired to script a wrestling film for actor Wallace Beery, was simply a too perfect tidbit of information for the Coens to ignore, particularly since they had also wrestled in high school. But by assigning it to the self-proclaimed preacher of the common man, Fink/Odets, the brothers turn that fact on its head. Despite the Olympian heights of his reputation, after all, Faulkner, particularly with a little bourbon in his blood, was ready to take on nearly any writing challenge.  Fink, on the other hand, who sees writing as “coming from a great inner pain,” has seen so few movies that he cannot even imagine what the “formula” that his mentors keep suggesting might be. Beginning his film, like his previous play, on the lower East Side of New York City with the sound of the fishmongers clamoring through the air, Fink’s would-be wrestling film goes nowhere simply because he has no imagination, no ability to write anything outside of his own childhood experiences.

     What the Coens quite cleverly make clear is that, despite his desire to represent the common man—whatever that might be—he has no more knowledge of the everyday world in which his heroes might exist than Lipnick, sitting on his chaise lounge by his Bel Air mansion pool. In fact, Lipnick knows exactly what the common man, he believes, really wants: a story about a good wrestler and a bad wrestler who battle it out, with maybe a little love interest or an orphan mixed into the plot! Fink, raised in the hothouse environment of leftist politics and the New York Theater world, is, not so surprisingly, a true elitist, unable to perceive, at least in terms of the Coens’ vision, that it is the movies which represent “commonality,” not the Odets’ Broadway stage with its imitations of everyday life. The “formula,” or the stylized dream-like representations of reality, may offer more sustenance to our collective desires than a pretense of ordinary day-to-day existence. It’s the difference, as I have long argued, between Arthur Miller and Tennessee Williams, the reason why Willy Loman today appears as a sad cartoon of forgotten past and why Stanley Kowalski remains for us a figure bigger than life.

     Fink’s problem, as his name reveals, is that he snitches on human experience, he “informs” us about certain people and events—the way some celebrities, such as Williams’ director Kazin, told the McCarthy committee about the communists—instead of actually experiencing and living the life of a common man. Fink, in his isolation from and abandonment of everyday experience, is the greatest elitist of all.  As his next-door neighbor in the dreary Earle Hotel, Charley, later accuses him, he is all talk, a man who speaks grand ideas without listening to anyone from whom he might glean any truth. Since he is unable to hear the common man, how possibly might he be able to express such a being in his dialogues? If throughout most of this odd horror film, Fink is unable to produce the script of a wrestling movie, the film itself, nonetheless, plays out a possible scenario through the interchanges between Fink and Charlie, good wrestler and bad wrestler. While it may seem, at first that Fink is a “good” wrestler, despite his inability to wrestle with any reality, and Charlie is the bad wrestler, living in an alternative universe as Karl “Madman” Mundt (a name that might remind one, in fact, of the moniker of a professional wrestler), it is Charlie who can really wrestle. Only he can solve the problems that Fink faces: it is he who disposes of the hacked-up corpse Fink awakens to find in his bed; he alone faces down the cops who would arrest Fink, and he who kills them; and he is the one who finally frees Fink from the bed to which he has been handcuffed. He is, as he claims, a “big” man compared with Fink’s small, nerdy, cowering frame.

 

    If we presume that Charlie is also the murderer of Audrey Taylor, Mayhew, and others— perhaps even Fink’s family members—given the film’s goofy structure, we have as much evidence that Fink himself may have “destroyed” them—if not in “reality,” certainly in his pretenses of reality as revealed in his plays. In a film about film, about dreams within dreams, there is no possibility of separating what we might describe as real and what is fantasy. All becomes a kind of illusion—just like the fire that flares up upon the hotel walls without consuming them—and the struggles we witness between the “good” wrestler and the “bad” wrestler which represent, perhaps, the struggles that Fink must undergo within his own mind as he is gradually forced to come to terms—at least subconsciously—with the lies he has been telling himself.


     The question remains, obviously, whether or not Fink as a survivor of the battling ordeal, has really learned anything. We can only wonder if his wrestling with devils has allowed him the ability even to listen to truth. If Fink has been deaf, so too, apparently has been his ultra-ego, Charlie, who suffers throughout from an ear-infection. Through the struggle, moreover, we come to perceive that, in his mistaken notion of Charlie as a “common man,” Fink has, in a strange way, come to love the terrifying homicidal oaf. Indeed, the relationship between the two—even as the police imagine it—is perversely homoerotic. Charlie, we remind ourselves, remains at film’s end Fink’s only friend! And Charlie’s constant attempt to get Fink out of trouble hints at a relationship far deeper than a next-door hotel dweller who simply likes his neighbor.

     If Charlie were the “common man” that Fink has perceived him to be, it would surely mean that the everyday human beings of our world are all truly monsters—which they may well be, given the inverted notions of commonness that Fink espouses. We can’t know whether or not the final script that Fink is able finally to create anything of worth, having apparently overcome his writing block. Lipnick’s declaration that the script is still “a fruity movie about suffering” suggests that he has not changed, at least, his literary perspective. But fruity here, while it suggests “queer” or “arty,” might also imply a sense of “fruitfulness,” a ripening of vision.

      If nothing else, the experience hopefully has expanded our vision. If Fink is now a slave to a system which will allow him no further contribution to its definitions of life, we are, at least, now free to, even encouraged to, evaluate the situation. Suddenly, watching this film yesterday, it not only no longer mattered that Fink had not yet opened the parcel. Rather, I prayed that he would carry that package with him throughout his life (the part and parcel of his own still undefined experiences) without ever opening it. For, like Pandora’s Box it might contain all the evils of the world, allowing them to escape. Given the specter of World War and apocalypse facing us at film’s close, we might suppose that Fink indeed has, once the credits rolled by, attempted to peek into that package!

   

     Meanwhile, the filmmakers allow him one more chance to resolve the problems he has with his vision—difficulties with seeing made so obvious through his heavy, black-rimmed eyeglasses. At the seashore, Fink suddenly comes upon the very girl he has daily looked-upon in the picture hung upon his hotel-room wall. Clearly, he still has difficulty hearing, as she attempts to praise the lovely day. But can he now comprehend, when he absurdly asks her, “Are you in pictures?” that her answer, “Don’t be silly,” should not be understood as a negative. For obviously she is “in pictures,” as he has observed in the frame in his room; she is clearly also in “pictures,” if you define that word as “movies,” just like the one we’re watching her in now. If she has previously seemed to be simply looking out into the horizon, carefully shading her eyes from the sun, we might now perceive her as scanning the horizon for the future, attempting to discern what might lay out there. In his devotion to his notion of the “real,” I am afraid, Fink will have to pick apart that piece of twine holding in the parcel’s secret to witness that dream of the Gorgon once again. But at least we have the hope that he might just sit for a while and take in the sun—with no sailor, or fisherman, or even fishmonger in sight. It’s such a lovely day that no other “reality” can possibly match our nearly empty gaze upon a gaze.

 

Los Angeles, October 28, 2014

Reprinted from World Cinema Review (October 2014).

Eric Lima | A Bela é Poc / 2021

the diva of the amazon

by Douglas Messerli

 

Eric Lima and Taciano Soares (screenplay), Eric Lima (director) A Bela é Poc / 2021 [22 minutes]

 

A “poque” is a homosexual in Portuguese, which Belinho (Tociano Soares), the self-declared beauty of Brazilian director Eric Lima’s wonderful small film most certainly is. Overweight, full-faced, and with a mass of curly dyed blonde (later red) hair coiling down his neck, Belinho, fond of all things French, has declared himself a cabaret diva, and dreams of becoming the great artist he knows inside that he is.


       This effeminate man living with and supporting his disapproving father might be almost impossible to bear as he trots off to work his female friend (Isabela Catão)—pointing out the new beefy stud who has just moved into his apartment complex—were it not for Soares’ brilliant performance, which reveals him as just the diva Belinho imagines himself to be, hilariously funny, charming, and self-demeaning in the way only grand drag queens can manage to convey.

 

     For some in the Amazonian city of Manaus where he which he works in a small grocery, he is just too outrageous in his dress and his behavior. One woman insists that she wants someone else to wait on her, demanding to see the manager. When he explains he is the manager, she stalks out, Belinho, so non-plussed by the event that he closes up for the day.

      By the time he returns home, however, he discovers that his father has had a heart attack and is dead. Although the two have fought constantly, Belinho is devastated by the event, having lost perhaps one of the few beings who have endured his outrageous behavior.


      Yet, we discover that a few days later he has, astounding, hooked up with the new tough next door, who brutally fucks him. Belinho, somewhat joking, but perhaps more seriously asks when he might see him again, the brute taking offense at even the potentiality of making such “faggot” sex a regular event. And before Belinho can even explain it as simply a joke has begun to beat him, continuing in a terrifyingly bloody event, which the dying queer, bathed in blood, sees as her being all dressed in a red gown finally making the appearance of diva she has long dreamt off. Attention is finally being paid, even if it has deadly results.

 


     Lima’s film is both funny and tragic due to Soares’ brilliant performance, as well as being stunningly filmed by cinematographer Ramon ítalo in the bright colors that only such a queen can conjure up. This work is one the best of short films I’ve encountered for a long while, a truly memorable melodrama.

 

Los Angeles, February 4, 2024

Reprinted from My Queen Cinema blog (February 2024).

Aron Ranen | Portraits: Two Male Prostitutes / 1981

one foot in the grave and the other foot on a banana peel

Aron Ranen (director) Portraits: Two Male Prostitutes / 1981

 

Documentary director Aron Ranen, only two years older than the 18-and 19-year-old individuals, Richard and Jessica he was interviewing, put to screen one of the most original and honest early portrayals of gay hustling.


     Both Richard and Jessica define themselves basically as drag queens, and Jessica has evidently been undergoing a transgender operation, although of what that consisted in the Boston streets where she lived at the time is not made clear. But they speak of a Mexican doctor with great reverence. 

     Richard and Jessica together recreate a childhood disaster which sent Jessica to the streets, after which her parents suggested she leave, at age 13; another such experience led Richard at a slightly later age to evacuate his own family’s home. Like so very many, these two were sent off into a nowhere land, eventually finding their way through performances at the prostitute bar Jacques and other such places as high-end prostitutes who make up to, apparently, $1,000 a month (at one point it even seems higher). They comment, however, on the younger boys from ages 10 and above who get virtually nothing, reliant on pimps who take most of their earnings.


     Both specialize in blow-jobs, Jessica, in particularly, almost cringing at the possibility of further sexual contact. But Richard strongly makes it clear as well that he finds no sexual pleasure in this business, that it’s just a matter of putting flesh in his mouth and going through the necessary actions in order to please others. 

     And both, when asked if they had the ability to begin again, would have chosen other professions. Richard, who’s now turning to drag performance, suggests he might have gone into men’s retail; after all he’s a great salesman.

     Jessica, the dreamer of the two, suggests that when her transgender operation is complete she would like to be a model. Jessica also admits to being a good artist who likes to draw and paint. If only….she seems to dream, but doesn’t follow the logic there, knowing that without a legitimate sexual identity and no education that there is no hope.

     At the same time, both have grown quite adjusted to their role as on-the-street prostitutes, proud to be known amongst their many friends and no longer embarrassed—despite their earlier fears and discomfort—for making a good living, something that even their parents haven’t always been able to accomplish.

 

     These figures are tough and yet, in their teen youths, still fragile, realizing the dangers surrounding them, Jessica at one point even admitting to her scars from, presumably, attacks by knife. Richard describes an occasion when he met up with someone interested in S&M. The prostitute insisted that he wouldn’t perform as the masochist, while the other agreed to be tied up and, after being tied and gag, told Richard he could do anything he wanted to him. So Richard, quite amusingly admits, I took all his money and school ring and left. Oh, I did call back to the hotel to let them know there was a man in knots in room___.

     In this truly revealing interview, although we always sympathize with the hustlers, we are not made to feel sorry for them, and there is almost a sense of joy and recognition in their chosen professions, knowing that many others work much harder and are paid far less.

     But Richard has the clearest vision of the two, admitting that in just a couple of years, at age 20 his career will be over. “A prostitute’s life is really over at 20 years old. He quickly adds before the film ends, “I realize I have one foot in the grave and one foot on a banana peel,” perhaps the most profound and fascinating statement of the movie.

      A couple of the people who commented on this film which is posted on YouTube (the film has no listing on IMDb or Letterboxd, nor has it had, apparently, any substantial press review), commented that they knew both men, well-remembered in the Boston gay scene. One, “JPGeorge,” argues that they kept a careful eye on him when he, even younger, was on the streets. Another, “Filmmaker 100,” reports that he was told by a friend that “Jessica (Pre-op Transsexual in the film) was murdered in jail.” “Realitysurfer” confirms something to that effect: “Jessie died MANY years ago. Probably soon after the film. My guess is 1983ish. It is the popular belief that she was killed in jail, but the actual details are unknown. She was an enigma…she never shared many details about her original (pre-‘Jessica’) identity.”

      It’s certainly unfortunate that this fascinating film has had little attention and has no recognition in all the standard gay resources. I hope this short piece helps the alter that fact.

 

Los Angeles, October 27, 2023

Reprinted from World Cinema Review (October 2023).

My Queer Cinema Index [with former World Cinema Review titles]

Films discussed (listed alphabetically by director) [Former Index to World Cinema Review with new titles incorporated] (You may request any ...