henry jekyll meets dorian gray
by Douglas Messerli
Clara Beranger (screenplay and intertitles, based on the play by Thomas Russell Sullivan and Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde by Robert Louis Stevenson), John S. Robertson (director) Dr. Jekyll and Mr. Hyde / 1920
While in the years leading up to his writing
of Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde Stevenson was mulling
over the significance of the murders of his former drinking companion Eugene
Chantrelle and reading through the latest French theories of young male
hysterics, the British general public just prior to the publication of his book
were being treated to a far more sensational story published in the July 1885
issues of W. T. Stead’s The Pall Mall Gazette: “The Maiden Tribute of
Modern Babylon” serialized in several sections some of which were six
newspaper-sized pages in length with titles such as “The Violation of Virgins,”
“The Confessions of a Brothel-Keeper,” “How Girls Were Bought and Ruined,” and “Strapping
Girls Down,” together taking up the issue of child prostitution, “the
abduction, procurement and sale of young English virgins to Continental
‘pleasure palaces.’”
According to Stevenson biographer Jeremy Hodges the Pall Mall Gazette
(P.M.G.) sold a million and a half copies of the issues about the “The Maiden
Tribute” despite the fact that the owner of the greatest number of newsstands,
W. H. Smith, refused to sell them given their lurid and prurient content such
as the following passage:
“The examination [to confirm virginity] was
very brief and completely satisfactory. But the youth, the complete innocence
of the girl, extorted pity even from the hardened heart of the old abortionist.
‘The poor little thing,’ she exclaimed. ‘She is so small, her pain will be
extreme. I hope you will not be too cruel with her’ – as if to lust when fully
roused the very acme of agony on the part of the victim has not a fierce
delight. To quiet the old lady the agent of the purchaser asked if she could supply
anything to dull the pain. She produced a small phial of chloroform...
From the midwife’s the innocent girl was taken to a house of ill fame,
No. - , P - - -street, Regent-street, where, notwithstanding her extreme youth,
she was admitted without question. She was taken upstairs, undressed, and put
to bed, the woman who bought her putting her to sleep. She was rather restless,
but under the influence of chloroform she soon went over. Then the woman
withdrew. All was quiet and still. A few moments later the door opened, and the
purchaser entered the bedroom. He closed and locked the door. There was a brief
silence. And then there rose a wild and piteous cry – not a loud shriek, but a
helpless, startled scream like the bleat of a frightened lamb. And the child’s
voice was heard crying, in accents of terror, ‘There’s a man in the room! Take
me home; oh, take me home!’ And then all once more was still.” (Pall Mall
Gazette, July 6, 1885)
The
girls being described ranged from the ages of 12 to 14. Sir William Harcourt,
the Home Secretary was so fearful of riots on a national scale, Hodges tells
us, that he begged Stead to stop publication, to no avail.
Stevenson, convalescing in Skerryvore, his home in Bournemouth, Dorset
named after the lighthouse built by his great-uncle Alan, was sent copies of
the newspaper by his friend William Ernest Henley, the model for Treasure
Island’s one-legged Long John Silver, to whom he replied rather jocularly
about what the rest of Scotland and England were reading with shock and dismay,
‘”The P.M.G. is wonderful; the simplicity of C. Morley [the paper’s manager] in
person: a kind of impudent innocence, as of an inexperienced devil, or one of
his own virgins. But maybe there is some truth in some of the things; and if
there is, I suppose it’s worth doing. Anyway, it’s worth doing for the P.M.G.”
No
matter that the nightmare world he would soon create would be an all-male
affair, as Hodges observes: “Louis did not need to outline what Mr Hyde did on
his nocturnal adventures around Soho—thanks to Stead, all Britain knew and was
gripped by a prurient frisson of horror and hysteria.”
Within only a few months, after long delays going back to 1882, Britain
would enact the Criminal Law Amendment Act of 1885, which raised the age of
consent for girls from 13 to 16, and also re-criminalized homosexual acts, most
notably Section 11 introduced by MP Henry Labouchère, the so-called Labouchère
Amendment I describe above, which provided for a term of
imprisonment “not exceeding two years,” with
or without hard labor for any man found guilty of “gross indecency with another
male, whether “in public or in private”—the definition of “gross indecency”
evidently, as it is in so many such laws, up to the justice system, but
generally interpreted as any male homosexual behavior short of sodomy, which
remained a separate and far more serious crime.
It
should be no wonder then that by 1920 when Adolph Zukor and Jesse L. Lasky
decided to film a silent version of the now famed Stevenson tale, they chose
the stage version with its female romantic introductions as their model instead
of returning to the more controversial all-male cast. Their audiences who had
by this time assimilated the tastes of notorious Victorian heterosexual males
such as Stead had described and Jack the Ripper had made world-famous, would
almost have expected that Mr. Hyde’s craven nights had something to do with
equally brazen females; while the good Doctor would naturally have by this time
in his life found the friendship and desired companionship of a suitable,
similarly class-oriented woman.
Even
in pre-code Hollywood, homosexuality was not a proper subject matter for a
serious motion picture. Yet even here their female screenwriter, Clara
Beranger, found ways to introduce subjects closer to the original by coding
them through literary references and their structures in a manner that would be
apparent only to a select group of viewers. And surely her scenario and
presumably the play’s plot on which the film was based (I offer up the effort
of comparing the play to the 1920 film to some younger researcher and essayist,
since I don’t know the location of a manuscript and have not read it) will
leave Stevenson’s populist audience—who were convinced they knew of what Hyde’s
nocturnal activities consisted—in some confusion and disappointment. For neither
Jekyll nor Hyde seems truly interested in the female sex.
One
might describe Millicent as a figure entirely in suspension until the very last
frames of the film when she suddenly springs into action by appearing at his
laboratory door, a motion that results in his suicide through the poison he has
kept within the ring Edward Hyde has stolen from Gina’s finger on their first
meeting. If Hyde and Gina might ever have been described as a couple, the
metaphor of the poisonous ring should make evident that it stands as a total
inversion of the wedding ceremony.
Who
these victims are and what kinds of depravity Hyde is engaged in, we’re never
told, but it is evidently not of the heterosexual kind he might have with Gina.
Indeed, the only time we observe returning to their apartment is when he tells
her that their relationship is over and demands that she immediately leave. In
the film he sees her only one other time when, after attempting to resist
drinking the potion which releases Hyde, he finds himself again unable to
resist temptation, releasing Hyde to visit his own neighborhood haunts where he
meets up with Gina and a far younger girl at a bar, demanding that if she might
imagine that we would return to her she need only compare herself with the
prettier woman to which he shows a brief attraction, again through a mirror
image focusing on the outer visage rather than what lies within. Moreover, he
soon leaves both of them to visit an opium den, apparently disinterested in
whatever either of them might have to offer him.
In
sum, the introduction of female figures hardly seems to create any deep sense
of romance in the 1920 film as opposed to Jekyll’s passionate need for his
fiancée’s love in Rouben Mamoulian’s 1931 version of Stevenson’s haunting tale.
In
fact, it forces us to wonder even more about the sexuality of both Jekyll and
Hyde. As in Stevenson’s work, Jekyll, inexplicably to the outside world leaves
his entire estate and the permission to come and go at will to his friend
Edward Hyde, much to the wonderment of his butler Poole, his lawyer Utterson,
and the other friends with whom Utterson discusses the matter. They do not, as
in the novella, speculate that Hyde may be blackmailing their friend nor do
they even wonder if the many long periods of absence by Jekyll and the odd
nighttime comings and goings of Hyde represent something located on “Queer
Street.” They are only stunned by the fact that Jekyll would have such a crude
and deformed friend, although in this film version Barrymore does not attach
any appliances to his face, but merely extends his hands into long
monstrous-like paws, and wears his suddenly long hair in a kind of stringy
pageboy cut. In fact, they find it hard
to even catch a glimpse of Hyde until Millicent’s father, Sir George Carewe
(Brandon Hurst) makes an unannounced visit and is beaten to death for his
bother.
Something similar with a young girl happens in Stevenson’s original
novella. But here it is given further significance when we recall Jeykll’s own
loving attention to two ill boys in his charity ward, one of which he carries,
almost like beloved baby to his bed, the boy having evidently broken his leg.
If there is any scene in this movie that might give us some small indication of
what Hyde’s “depravities” might involve, we might only compare Jekyll’s loving,
slightly pedophilic attentions to his sick young boys with Hyde’s outright
abuse of them to render a possible clue. And surely that might accord with the
child abuse that his newspaper-reading-fans might have imagined the original
Hyde was involved with, even if the gender were to be reversed.
In
a sense, it doesn’t entirely matter since the film and presumably play also
overlaid the structural pattern of another homosexual work woven into
Stevenson’s deeply coded one. One of the new characters introduced into this
film, Sir George Carewe, may have kept his beautiful daughter pure, as one of
Jeykll’s circle jokes, “as only a man of the world could,” suggesting that
having lived, as Carewe himself admits, his life to the fullest, he is
determined to see that his daughter doesn’t. In short, Carewe is a sexist cad
who spouts—particularly when Jekyll joins the group—a series of outrageous
aphorisms and epigrams that might make even the witty Lord Henry Wotton of
Oscar Wilde’s The Picture of Dorian Gray blush.
In
this version, it is Carewe, the figure at the center of their male bachelor’s
club, who first mouths the challenges to conventional behavior, not Jekyll as
in Stevenson’s work, making Barrymore’s Jekyll a kind of youthful purist who
Carewe and the others gladly corrupt. Having heard of Jekyll’s numerous good
deeds and his high moral values to which a couple of his guests attest, when
Jekyll arrives late, Carewe takes out his pique against the young man he has
previously mentioned by challenging him in several statements.
In this silent film a considerable amount of intertitles are devoted to
their conversation:
Carewe: In devoting
yourself to others, Jekyll, aren’t you
neglecting the
development of your own life?
Jekyll: Isn’t it by serving others that one develops
oneself,
Sir George?
Carewe: Which self? A
man has two—as he has two hands.
Because I use my right hand, should I never use
my left?
Jekyll: Your really strong man fears nothing. It is
the weak
one who is afraid
of—experience.
Carewe: A man cannot
destroy the savage in him by
denying its
impulses. The only way to get rid of
a temptation is to yield to it.
It
is those dinner table and late-night incidents which set Jekyll on a scientific
search to see if through chemical potions he might separate the two beings
within every man, allowing the good and honorable man the protection for his
other, baser self to give in and experience all temptations. As we know, he
believes he succeeds by creating his friend Hyde.
This film’s kinship with Wilde’s famed fiction does not end here
moreover. Unlike Stevenson’s work, director John S. Robertson and writer
Beranger add yet another Dorian Gray twist to their story as each time Hyde
escapes from Jekyll’s psyche he becomes more vile and physically more hideous,
serving Jekyll in the same role as the portrait does Gray, the double image
representing all the moral decay of the beast within while the outer shell,
Jekyll, retains his handsome visage.
It
is for this very reason and the fact that Hyde increasingly takes over Jekyll’s
body that in the 1920 film version Jekyll gives up communication with nearly
all his former acquaintances, increasing their worry about him and their
speculations concerning what may be happening in the dark confines of his home
and laboratory. When Carewe finally visits him, Hyde kills him arguing oddly
enough from Jekyll’s viewpoint, that it was he who corrupted him in the first
place. For that moment before Hyde chases down the elderly roué and beats him
to death, it is hard to know whether the action belongs to Hyde or Jekyll; and
there is some passing satisfaction rather than utter horror in the fact that
Carewe is finally meeting with his punishment for his deviant and selfish life.
By
this time in the film, however, we have come to realize that there is very
little difference between the two men except how they appear to the world. And
Jekyll realizes that in the struggle to control the vessel of his body, Hyde
has won; Jekyll has no choice but to destroy what is left of himself, denying
Hyde any further access to the world around him. That he transmutes after death
back into the visage of Jekyll permits Utterson to declare to that Hyde has
killed Jekyll, while we know that, in fact, Jekyll has destroyed his hidden
existence.
By
introducing these elements of Wilde’s The Picture of Dorian Gray, both
director and writer make it even clearer that, as with Dorian Gray, Hyde’s
depravities may have involved women, by they have surely also included
homosexual events. Indeed, the only murder we witness is of a male “friend.”
And in that respect, Robertson’s film remains somewhat truer to Stevenson’s
original despite its introduction of women and presumed romance, both of which
seem to be cancelled out by Jekyll’s and Hyde’s numerous other activities.
To
watch Barrymore undergo his transformations without the absurd applications of
prosthetics and costumes that actor Fredric March was forced to suffer,
moreover, is a pleasure, Barrymore acting out the potion’s effects instead of
relying on camera tricks. And Barrymore, although just as terrifying as Hyde
does not need to resort to the literal monkey shenanigans that March is forced
to enact.
The
scene where Hyde tramples the young boy is quite brilliantly conceived. And
observing Jekyll rush back and forth from his laboratory to his drawing room to
the full-length mirror which he eventually drags into his laboratory to watch
over and perhaps even “enjoy” his transformations, startlingly reiterates
Stevenson’s own description of the glass behind the door, “the very fortress of
identity.”*
Arguably, along with the foreign films of the 1920s, Robert Wiene’s Das
Cabinet des Dr. Caligari (1920) and F. W. Murnau’s Nosferatu, eine
Symphonie des Grauens (1922), Robertson’s Dr. Jekyll and Mr. Hyde not
only helped to establish the horror film genre which would come into full
fruition a decade later, but made it clear to filmmakers the coded sexual
markers which were innate to the very structures of the genre with its “them
and us,” “outsider and insider,” and other doubling elements that US writer
Edgar Allan Poe had already hinted at—codes which would be particularly
advantageous when nearly all openly sexual references, homosexual and
heterosexual, came under the intense scrutiny of the Movie Production Code and
other censoring organizations.
The
1920 film, in short, attends to Stevenson’s original far more carefully, and
accordingly is more complex and of interest to LGBTQ viewers than is
Mamoulian’s more thoroughly hetero-sexualized movie where the formerly gay
figure at the center of the work is not only killed but made to disappear.
*In the original manuscript version when
Utterson breaks into Jekyll’s laboratory, the butler Poole comments on the
mirror: “This glass has seen some queer doings,” (in the final text the word is
changed to “strange”), making it is clear that in Jekyll’s constant peering
into it he has become a kind of Narcissus staring into the odd beauty of
himself as an “other,” someone he might kiss, love, and with whom he might even
have sex were he not so very ugly to behold. Surely this is the same kind of
experience that Dorian had in checking up from time to time on his hidden
painting.
Los Angeles, December 1, 2021
No comments:
Post a Comment