the shimmer of silk and satin
by
Douglas Messerli
John
Taintor Foote (screenplay, based on the original story by Johnston McCulley as
rewritten by Garrett Fort and Bess Meredyth), Rouben Mamoulian (director) The
Mark of Zorro / 1940
The film begins interestingly in Spain, which might have further established the difference of cultures; yet his Spain seems more like a US military training camp with handsome cadets dressed up in 19th century regalia than a portrayal of the world of fashion and style as it is later characterized by both the male and female Americans when he returns. Nonetheless, it does establish his “difference” immediately, as he is unwillingly called home by his father.
Niblo’s Zorro had already returned and
discovered the corrupt changes that had taken place while he was gone
presumably over a period of time. But Mamoulian’s Don Diego (Tyrone Power)
discerns those changes through the reactions the peons he meets at a bar and
later when he attempts to hire a cab to pick up his luggage in the port of Los
Angeles (the man he hires serving as a remnant of the character Bernardo in the
original, a man whose tongue has been removed by the current government).
Proudly describing himself as the son of the Alcalde (Mayor) of Los Angeles,,all
men immediately grow silent and leave the room, or in the case of the oarsman
who rows his boat from the ship to shore, curses the man he believes to be his
father.
Here too, however, Don Diego presents
himself as queer male, replete with handkerchief and the finery of Madrid
dress. But gone is the snuff box and the character’s more effeminate gestures
(made even more remarkable in the earlier version by the constant athleticism
of Fairbanks). Yet in one rather long and witty statement, Don Diego makes
clear his homosexual possibilities. Asked to join her in shopping by Don Luis’
aspiring bourgeois wife, Inez (Gale Sondergaard), who immediately is delighted
by the young man because of his Madrid manners and dress, Don Diego answers:
Oh, you tempt me Señora. I…I love
the shimmer of silk and satin, the
matching one delicate shade against
the other. Then there’s the choosing
of scents and lotions…attar of
rose, carnation, crushed lily, and musk. As
for the ornaments and jewels—
But the very fact that Diego has already
taken on this queer personality without even knowing the full circumstances of
how his father was forced to leave the office and how cruelly Don Luis and
particularly Esteban and his Sergeant Gonzales (George Regas) have treated the
peasants, hints of his acculturation of gay mannerisms. The director
accordingly encourages us somewhat to speculate on just how much of this mad
pleasure in shopping might be real or how much it is feigned. It appears almost
impossible that he might have already cooked up his plot to fool the new
Alcalde and his men.
Lest you might actually fear, however,
that Don Diego is truly gay, Mamoulian quickly has Diego catch the sight of the
beautiful Lolita (Linda Darnell), in this version Don Luis’ and Inez’ niece
inexplicably living with them. Don Diego may be foppish in the 1940’s Zorro
tale but he is most definitely, so the director seems to insist, not a
homosexual. Gone is his loyal accomplice Bernardo and even Zorro’s basement*
home lair, with all its secret rooms and passageways. Inexplicably and
absolutely unnecessarily, the Vega family home has been taken over as the
headquarters of the new Mayor, wiping away, moreover, the possibility of a
subterranean “other” world that coexisted with the “real” world against which
Zorro fights. Only a more banal series of “magic” tricks remains as evidence of
the fantastical private world in which Don Diego exists. In sum, all of the
closeted aspects of Don Diego’s life are wiped clean by Mamoulian and his
writers, presumably so that one perceives the persona of Don Diego as only a
thin disguise.
And where in Niblo’s version Don Diego hides his other self from the
world, allowing only the mute Bernardo to know the “truth,” Mamoulian’s Diego
can hardly wait to tell the world who he truly is, first making it clear to his
beloved Lolita that the effeminate Diego and Zorro are one and the same; and
then explaining the truth to Friar Felipe (the wonderful Eugene Pallette, who
carries with him his Friar Tuck role from Robin Hood with all of its
associations), Diego’s more radicalized “father.”
In this version, having to dress on the go, Diego at one point drops part of Zorro’s costume—an act that any gay observer might readily describe as “dropping beads”—and is forced to clumsily leap in and out of bushes in search his version of Superman’s phone booth. The only time he actually uses one of his former home’s subterranean passageways, he stupidly leaves his footprints in the mud leading to Don Luis’ office, and his eventual discovery. His final “unmasking,” if you can describe it as that, comes from Esteban’s taunt of calling him a “popinjay,” an extravagant being perhaps, but hardly a true expression of his enemy’s disdain for his manhood. As Diego, he challenges Esteban to a swordfight which, of course, he wins by killing the villain and establishing his “true” identity, as well as getting himself arrested.
In sum, Mamoulian makes certain that we never for one moment truly
question whether Diego and Zorro are one in the same man. Mirrors are banned
from this production for fear that the real vampire of homosexuality might
possibly be revealed. Diego’s foppishness is simply that, an affectation he
takes on to pretend to hide behind. Most of his energies are not spent in
actually running about the neighborhood saving men about to be beaten or killed
but on simply convincing Luis Quintero to resign, hurrying off with his wife to
Madrid, and re-appointing his father Don Alejandro Vega (Montagu Love), who has
a very small role in this movie, as Algalde.
One almost wonders, indeed, whether the
homosexual hints have been banished from this film in order to cover for star
Tyrone Power’s real-life bisexuality. A better director than Mamoulian
might have encouraged those very sexual variances in creating the perfect
Zorro. Yet we must always remember that working under yoke of the Film
Production Code created a world in which even the slightest of deviances might
have closed down the film. In 1940 Zorro could no longer openly be both pansy
and athletic male hero.
Since the very heart of the story relies
on the dual realities of Diego and Zorro, this 1940 version of Mark of Zorro
has little to offer its audiences. I doubt you could even make a proper TV
series from this rendition of Zorro, in which nearly everyone who matters but
his highly principled father and the stupid villains are fooled—and even they
not completely. Even Don Diego’s mother (Janet Beecher) suspects there is
something that her son is telling her, and that it isn’t the fact that “he’s
gay.”
In the story of Batman as told in the DC
Comics, Bruce Wayne attended a movie version of Zorro as a child and left the
movie theater moments before his parents were killed in front of his eyes by an
armed thug. Zorro, accordingly, became Bruce’s childhood hero who utterly
influenced his later Batman persona. Critics have long argued about which
version Bruce saw. The Dark Knight Returns argues it was Mamoulian’s
1940 version. But Alan Grant, writer of the later Batman comic books, insists
it was the 1920 original, with similarities in costume and the “Bat Cave,” so
much like Douglas Fairbanks’ cave, along with the sustained confusion of
identities. Cartoonist Bill Finger relates that it was Fairbank’s Zorro that
inspired the figure he created.
I now perceive it utterly impossible that
Batman’s original viewing was of Mamoulian’s heterosexually homogenized
version. Robin, the Boy Wonder is simply a far gayer version of the original
Bernardo. And there no evidence that Tyrone Power could even stay in costume
long enough to trick the clever lovers and villains Riddler, Cat-Woman, Penguin
or any of the other figures that populate his world.
Interestingly, in Todd Phillips’ 2019
psychological film Joker, with its references to both the works of director
Martin Scorsese and to Batman, on the theater marquee in front of which Bruce
Wayne’s parents are killed, the film title reads Zorro: The Gay Blade,
connecting it to the 1981 return the Zorro’s myths’ homosexual links.
Los
Angeles, July 7, 2022
Reprinted
from World Cinema Review (July 2022).
No comments:
Post a Comment