a tin[n]y beat
by Douglas Messerli
Jean-Claude Carrière, Franz Seitz,
and Voker Schlöndorff (screenplay, based on the novel by Günter Grass), Volker
Schlöndorff (director) Die Blechtrommel (The Tin Drum) / 1979, USA 1980
Günter Grass Die Blechtrommel (The Tin
Drum, 1959). English language version translated by Ralph Mannheim (New
York: Random House, 1961).
Writing about Volkner Schlöndorff’s
1979 film adaptation of Günter Grass’s 1959 fiction The Tin Drum, Roger Ebert began his review with the following
series of critical “accusations”:
“Allegories have trouble standing
for something else if they are too convincing as themselves. That is the
difficulty with The Tin Drum, which
is either (a) an allegory about one person's protest against the inhumanity of
the world, or (b) the story of an obnoxious little boy.
So what does that make me? An anti-intellectual philistine? I hope not.
But if it does, that's better than caving in to the tumult of publicity and
praise for The Tin Drum which has shared
the Grand Prix at Cannes (with Apocalypse
Now) and won the Academy Award as best foreign film, and is hailed on all
fronts for its brave stand against war and nationalism and in favor of the
innocence of childhood.
Actually, I don't think little Oskar is at all innocent in this film; a
malevolence seems to burn from his eyes, and he's compromised in his rejection
of the world's evil by his own behavior as the most spiteful, egocentric, cold
and calculating character in the film (all right: except for Adolf Hitler).
The film has been adapted by the West German filmmaker Volker
Schlöndorff from the 1959 novel by Günter Grass, who helped with the
screenplay. It chronicles the career of little Oskar, who narrates his own life
story starting with his mother's conception in a potato patch. Oskar is born
into a world divided: in the years after World War I, both Germans and Poles live
in the state of Danzig, where they get along about as well as Catholics and
Protestants in Belfast.
Oskar has fathers of both nationalities…., and he is not amused by the
nationalistic chauvinism he sees around him. So, on his third birthday, he
reaches a conscious decision to stop growing. He provides a plausible
explanation for his decision by falling down the basement stairs. And for the
rest of the movie he remains arrested in growth: a solemn-faced, beady-eyed
little tyke who never goes anywhere without a tin drum which he beats on
incessantly. For his other trick, he can scream so loudly that he shatters
glass.
There is a scene in which Oskar's drum so confuses a Nazi marching band
that it switches from a Nazi hymn to "The Blue Danube." The crashing
obviousness of this scene aside, I must confess that the symbolism of the drum
failed to involve me.
And here we are at the central problem of the movie: Should I, as a
member of the audience, decide to take the drum as, say, a child's toy protest
against the marching cadences of the German armies? Or should I allow myself to
be annoyed by the child's obnoxious habit of banging on it whenever something's
not to his liking? Even if I buy the wretched drum as a Moral Symbol, I'm still
stuck with the kid as a pious little bastard.”
Although I think of myself as an extraordinarily well-read person when it comes to fiction and poetry, for some reason I had never before read the book, but given the news of Grass’ death earlier this year and my focus on World War II and Germany in my 2015 volumes, I became determined to correct that.
I cannot report that it was a completely enjoyable project. Although
Grass has a remarkable command of various fictional genres which he employs
with inventive energy throughout the book, and although he most certainly
creates a larger-than-life surrealist-tinged story, the fiction almost seems to
me to cloak what I might have thought to be its major subject: life in Nazi
Germany.
By locating the action in Danzig, Poland, away from the German
heartland, in part, Grass delimits his focus. While Danzig was one of the first
territories to have been taken over by the Nazis, who claimed the city, in
large, because of its large German population and its long ties with Prussia, which
led soon after to the German invasion of Poland, by placing most the work’s
action there, Grass puts the worst of the German atrocities on the fringes.
Yes, we get a first-hand glimpse, so to speak, of the battle of the Polish Post
Office; and through the fact that Oskar’s legal if not true father, Matzerath,
is a Nazi sympathizer, we do not get an immediate portrayal of how that might affect
family life. We even get a close-up glimpse of a Nazi rally which little Oskar,
with his endless drumming, purportedly and quite miraculously “breaks up” by
causing the Nazi band to shift to the rhythms of a waltz. But these events,
including the later destruction of the Jewish Markus’ toy shop and Oskar’s
later involvement in a troupe of dwarves entertaining the German soldiers in
the bunkers, all seem almost incidental to the central tale which focuses on
the determined little person, Oskar.
The book, moreover, does not at all make it clear that Oskar drums in
opposition to the immorality he witnesses. At numerous times, Oskar seems far
more attracted to and interested in Bronski, his mother Agnes’ not-so-secret
lover than in Matzerath. While he may apply his shrill scream to nearby windows
while he is left with Markus during one of his mother’s trysts, he also uses
his drumming and screaming skills to tempt strangers—as well as Bronski—to
steal good through windows he has cracked open. If Matzerath is a closet Nazi,
he is more emphatically a wonderful cook and a rather doting father, despite
the fact that even he must wonder about Oskar’s parentage.
Oskar, moreover, is hardly presented as an individual with moral values
in opposition with the German-controlled world around him. The forever young
hellion is only too happy to deface church property, to seduce his own father’s
shopkeeper and—after Agnes dies—his father's mistress, Maria, fathering her son Kurt.
And, in a long episode, Oskar becomes the leader of a group of armed young
bandits, The Dusters (an imitation of the real Edelweiss Pirates of Cologne)
who represent the mirror image of the brownshirts, using the chaos of the
Nazi’s last years to create chaos.
Oskar is quite ready to be able to join with Bebra, Roswitha, and others
of the midget group celebrated by Nazi soldiers. He witnesses the murder of
several nuns walking across a nearby beach by Corporal Lankes. Rather than
drumming out in disgust, Oskar seems to take in the event with little of the
horror one might expect: “Roswitha, stop your ears, there’s going to be
shooting like in the newsreels.” In other words, for him reality has become a
kind simulacrum.
After the war, Oskar turns even more corrupt, breaking into the bedroom
of his neighbor, a nurse, and later, attempting to rape her. When she is
murdered he is suspected and placed in an asylum, from which, even if he is
found not guilty, he has no desire to leave.
One might argue, of course, that during the Nazi regime there was no
moral position left, and that Oskar represents the childlike aspects the
culture as a whole, neither entirely good or bad, but mixed in its attempts to
simply to survive. The drum is, arguably, a symbol of the potential of art to
sustain existence within a world with no moral compass, and, like all art, is
neither entirely evil or morally responsible. It is what it is, a force of
expression that sometimes subverts the evil around it, but just often joins in
to encourage society’s tortures, such as, late in the novel, when Oskar plays
in a jazz group hired by a club whose members gather to grate onions so they
might be able to cry, releasing their otherwise inexpressible feelings.
As the first major post-holocaust German novel, such statements,
however, seem to me to be as tinny and tiny as the beat of Oscar’s little drum.
I might suggest, without actually judging Grass, that it is a work of a man
who, having himself been involved in the Nazi regime, did not seriously want to
explore the darkest aspects of those horrific years.
In
the film, Volker Schlöndorff, is only too ready to present Oskar as a moral
center of the work, cutting vast sections of Grass’s original, including the
last section, and extending scenes that show, in far more simplistic terms,
direct connections with Oskar’s tin drumming and the immorality he witnesses
around him. While Markus (Charles Aznavour), another of Agnes’ admirers, is
very briefly presented in the book, for example, Schlöndorff extends the scenes
in which he gently proposes to Agnes, and adds a long connecting scene wherein
Markus’s shop is destroyed by brownshirts and left without any hope.
Since Oskar is actually played in the film by an 11-year-old child (the eerie David Bennent), we can more easily forgive his selfish actions such as his determination to take the drum from the shelf of the Post Office director’s family during the building’s siege. His interest in Maria, and licking of effervescent sherbet powder from her navel seems more like curiosity than the fiction’s 16-year-old stunted boy’s same actions—even if it does end in sexual acts.
Schlöndorff’ and his writers quickly wash over some of Oskar’s
contradictory actions, clean up the hundreds of minor entanglements of the
fiction and cut long sections to present a far more flowing narrative, where
allegory is made more comfortable.
Using Grass’ generation myth concerning an escaping criminal and Oskar’s
grandmother’s many layers of skirts under which the criminal hides, the
director even ends his film as a kind of testament to the Kashubian roots of
Grass’ Danzig, pulling it away from both its Polish and Nazi pasts.
If Schlöndorff’s vast reconstruction of Grass’ original might be said to
be a great simplification of the novel, it is nonetheless far more satisfying
as a moral allegory which quite entertainingly uses its somewhat loathsome tyke
as a force standing apart and against of the ills of the period. Whether or not
he was able to make Oskar likeable is another issue. But the issues around him
are certainly more centered and focused in Schlöndorff’s cinematic rendition
than in Grass’ original work. And the acting, finally, is quite brilliant.
Los Angeles, October 29, 2015
Reprinted from EXPLORINGfictions (October 2015) and World Cinema Review (October 2105).
No comments:
Post a Comment