cold tales
by Douglas Messerli
Damián Szifron (writer and director)
Relatos Salvajes (Wild Tales) / 2014
An ex-felon, the cook argues that she should put rat poison in his food.
Despite her hate, the waitress refuses the offer, but the cook proceeds with
her plan. Only after serving the beast his French fries does she realize the
cook has conspired to kill him. When the monster, now running for political
office, is joined by his son, the waitress rushes to remove the poisoned food,
but the belligerent diner refuses to have them “warmed up,” and his son joins
him in consuming the fries, soon after, becoming sick to his stomach. In
horror, the waitress grabs the plate, spilling its contents to the floor, the
ogre rising to threaten her in response. As he moves toward the girl, the cook
suddenly appears behind him, stabling him in the back several times, a pool of
blood welling where he falls to the floor, trapping the waitress underneath his
body. The police arrive; who will be found guilty we can only wonder?
“Bombita” (“Little Bomb”) is also about explosions, as we observe demolition expert, Simón Fisher (Ricardo Darin) organize and blow up a series of old grain silos. He calls his wife soon after, promising to pick up a cake on his way home for their daughter’s birthday. He pulls into a parking place outside the bakery and picks up and pays for the cake, only to discover that in the interim his car has been towed, even though there seems to be no evidence that he has been located in a no-parking zone. Forced to pay for the towing despite his insistence that he done no wrong, he arrives home late, the party nearly over. His wife (Nancy Dupláa), angered by his numerous excuses of tardiness over the years, demands a divorce.
Furious with the marital and bureaucratic injustices of his life, the
former demolition expert plants a “little bomb” in his car and, as he dines
nearby, watches it being towed away. The bomb goes off in the towing yard,
destroying property without killing anyone, proving that the bomb expert knew
precisely what he was doing. Now in jail, he has become a public hero, and the
last scene shows a visitation by his wife and daughter who bring him a cake
which he and the inmates consume in joyful celebration.
“La Propuesta” (“The Proposal”) concerns a hit-and-run accident that
kills a pregnant woman and her unborn child. The rich boy who has been driving
has clearly been protected by his family throughout his life, and now that he
is involved with a death, they call in their lawyer who suggests a possible
solution: together, the lawyer, father (Oscar Martínez), and mother convince
their faithful caretaker, Casero (Germán de Silva), to take the blame by
insisting that he, after drinking, had borrowed the car and driven throughout
the city. In return for his confession, the family will pay him $500,000 and
care for his wife and children, assuring him that, at most, he will receive
only one year in prison.
The scheme is undone, however, when the local prosecutor (Diego
Veláquez) perceives that the car mirrors are not at the right height and angle
for the driver of his small proportions. To put the “proposal” back on track,
the lawyer offers the prosecutor one million dollars for his silence. The
put-upon father is about to go along with the proposal when the lawyer himself
demands another large sum and the caretaker, overhearing some of the
bargaining, demands a further payment in the form of a city apartment. A final
request for $30,000 just for operating expenses jinxes the entire deal, as the
father determines to offer no funding and force his son, for the first time in
his life, to own up to his behavior.
After a great deal of further bickering, the “legal” crooks all agree to
split the million dollars up between them, but as the caretaker is led away in
handcuffs, the dead woman’s vengeful husband rushes forward to kill the
innocent Casero.
The final long “tale,” Hasta que la muerte nos separe” (“Until Death Do
Us Part”) begins as a wedding celebration for a lovely and apparently loving
young couple, Romina (Érica Rivas) and Ariel (Diego Gentile). In the midst of
the celebrations, however, Romina perceives that a fellow worker whom her
husband has invited to the affair is more than a casual friend and discerns, by
calling her cell phone, that she has the same number that her new husband had
claimed was that of his guitar teacher. Mortified by the discovery and, soon
after, by the admission of by her husband of the sexual relationship, Romina
rushes from the party, and, in an almost suicidal state of mind, escapes to the
hotel roof. A kitchen worker discovers her at the very edge of the edifice in
tears and gently attempts to comfort her, reminding her that love must be
stronger than a single event.
Blood is spattered everywhere, doctors are called. Now drunk, Romina
takes out her fury on the groom’s mother and others. The mother, in turn,
attacks the new bride and other family members join in the melee until each are
peeled away, standing as opposing forces in the grand ballroom. Picking up a
knife, Ariel seems intent on his own revenge, but simply cuts out a piece of
wedding cake, pushing it into his mouth. Approaching his new wife, now sprawled
out on the ballroom floor, he offers his hand which, finally, she accepts as
they dance slowly across the floor, kissing—at first rather cautiously, but
gradually more and more intensely—and falling into an intense passionate
session of lovemaking. As the embarrassed guests tiptoe out, the couple proceeds
to engage in sex across the table, fragments of the wedding oozing onto the
floor.
Such tales may indeed seem “wild” to U.S. audiences, but, in fact, they
belong to a long tradition in Latin American and French literature. Their roots
can be traced back to Medieval times, taken up again by 19th century writers
such Edgar Allen Poe, through the stories of Petrus Borel, and others. In the
late 19th and 20th century numerous writers continued the tradition, one of the
most notable of them being the Cuban writer Virgilio Piñera, whose Cuentos fríos (Cold Tales) might suggest a name for the genre.* These tales of
hysteria, passion, anger, hate, and murder, presented from an icy cold
objective point of view, reveal that in their obsessional perspectives of
reality, love and hate can become so intertwined that any warm emotion can
suddenly be converted into cold-blooded wrath and freezing anger can boil the
blood to such a passionate intensity that everything blows up.
For years, translator/friend Rick Gilbert has lobbied for me to publish
just such an anthology as in this film Argentine director Szifron has quite
brilliantly achieved, while contributing another group of works to the genre.
*I published one of the tales from
Piñera’s Cold Tales, “The Face” in 1001 Great Stories, Volume 1 (2005) on
my Green Integer press.
Los Angeles, March 14, 2015
Reprinted from World Cinema Review (March 2015).
No comments:
Post a Comment