Saturday, January 17, 2026

Harry Beaumont | Our Dancing Daughters / 1928

a pretense

by Douglas Messerli

 

Marian Ainslee and Ruth Cummings (screenplay, based on a story and scenario by Josephine Lovett), Harry Beaumont (director) Our Dancing Daughters / 1928

 

Harry Beaumont’s 1928 film, Our Dancing Daughters, pretends to be a lot of things it isn’t and is perhaps better off for the confusions. First the silent film “pretends” to be a talkie. As Matt Bailey writes in “The Silence After Sound: Hollywood’s Last Silent Movies”: “in a year in which the hottest trend of all was the talking picture, Our Dancing Daughters is mute. It is, however, far from silent, because it is one of a handful of strange hybrids that lived for just a few years: it is a sonorized film. While filmed as a silent picture, a soundtrack of music and effects was attached to the prints, allowing for popular songs and jazz riffs, crowd noise and car horns, and even a single line of dialogue (“Come on, Miss Diana! Show us your stuff!) all to be synchronized with the action of the film.”


     As Bailey points out, the myth that suddenly after The Jazz Singer of October 6, 1927, audiences would have nothing to do any longer with silent films, given the fact is that Our Dancing Daughters was a great success, and that it was one of many such films with mixes of various sound recordings made until studios had been able to purchase “sound recording and duplication equipment and soundproofed their studios, and that movie theater owners required just as much time to equip their facilities for sound playback” proves to be just that: a nice film textbook factiod that proves to be untrue. 


      Secondly, the film was widely advertised to be, as the promotional campaign broadcast, “an up-to-the-minute narrative of our pleasure-mad generation.” Joan Crawford, playing in her first major role as Diana “Di” Medford, better known to her set as “Diana the Dangerous,” plays a wild flapper with bobbed hair and the thinnest of eyelashes, while “showing a whole lot of skin”—at one point ripping off half her dress to perform a truly ferocious version of a Charleston for her crowd. Her performance led writer F. Scott Fitzgerald to pen the unforgettable description of both a flapper and Crawford: “Joan Crawford is doubtless the best example of the flapper, the girl you see in smart night clubs, gowned to the apex of sophistication, toying iced glasses with a remote, faintly bitter expression, dancing deliciously, laughing a great deal, with wide, hurt eyes. Young things with a talent for living.”

     Some venues, and even state censor boards banned the film primarily on account of her performance. The mayor of Lynn, Massachusetts, as Bailey points out, “made his decision solely on the advertising for the film,” noting “The cuts advertising this show are indecent, immoral, and lascivious, and it is this character of entertainment that lowers to the very depths the movie picture shows.” Others followed suite, an editorial in the Newberry, South Carolina Observer pontificating that the film was “almost absolutely devoid of intellectual quality” and was made by “exploiters of the sheerest animalism of sex.”

     Ironically, the Crawford character Diana is, at heart, a good girl whose attentions to the male lead, the newly minted millionaire Ben Blaine (John Mack Brown) are completely honest and quite innocent, counterposed to the pretending virtuous Ann “Annikins” (Anita Page), who declares she doesn’t drink, while keeping a flask near her at all times, and repeats several times, “I’m not that kind of girl,” presumably in comparison with the more openly flirtatious Diana, while actually being, as one critic put it, “a gold digging floozy masquerading as an ingénue.” In fact, the good girl, given her own restrictions loses her dumb man, who’s sold on the imitation goody two-shoes whom the moment she snares him begins buying diamond bracelets for every month of her “servitude” and quickly acquires a not-so-secret lover, Freddie (Edward J. Nugent).

     Even Diana’s kind and gentle friend, Beatrice “Bea” (Dorothy Sebastian), who admits to a torrid past (she evidently has had sex with one of her set previous to marriage) catches a wealthy beau in Norman (Nils Asther).

     Confused about how things have turned out, Diana decides she should take a world voyage to think it over why the liars and loose girls get the best men when she has failed.

      Thirdly, despite its Art Deco sets and costumes, its intimations of the rich and famous, Our Dancing Daughters is really a rather old-fashioned melodrama, with the real love displayed mostly between friends Bea and Diana, about whom LGBTQ commentator Derek W. Le Beau observes: 

 

“The two of them are inseparable and have a number of intimate moments together in the film; they kiss on the lips, joke that they’re a couple, and find each other in countless intimate situations sharing intense eye contact – and sometimes even a bed. There’s a lot of subtext in this one.”



      While they do kiss often and even sleep in the same room (in different beds), I’d argue that these two figures are less representations of Sapphic love than they are merely performing the standard Victorian role of close female friends, permitted by the society in general and even Bea’s otherwise fussy husband Norman who demands she have nothing to do with her former set, to engage in an openly “loving” relationship that would certainly not be permitted for males of the same age.

      The gayer sexual implications of this film exist among the male trio of Diana and Bea’s former friends. Early in the film Ben kisses Diana goodnight quite passionately, so intensely in the fact that she pulls away, responding “What a service station you turned out to be!” In the background two of these men play out a similar kiss in imitation of Diana and Ben.


      Later in the film when Diana is visiting Bea at her new home with Norman, the male trio of Freddie and his two friends suddenly appear again as the two women are out for a walk. They suggest that they’ll stop by for visit, but Bea tries to make clear that they not invited (“I’m sorry, but our house isn’t quite ready for guests?”) Nonetheless, to Norman’s strongly disapproving glances—surely based on the fact that he believes one of these young men may have been the one who deflowered his wife—they pop in for visit, also revealing to her husband that Bea has lied about seeing any members of old crowd. Together they mock Ben and Ann’s marriage quoting from a letter “Annikins” has mailed them talking about how dull she finds Ben for admiring the moonlight and sunrise.


      This trio of awfully cute boys don’t really do anything too outrageous other than backing up Freddie’s toast “To the husbands of the women we love;” but it’s enough to raise Norman’s wrath as he sends them packing. They are simply what you might describe as male gadflies, boys as interested in one another as they are in the women they pretend to court. Their relationship is quite evidently a sort of late adolescent fraternity or locker room fascination with the male homoeroticism that they provide one another. Freddie and the other two may even have occasional sex with women—although there is no evidence of it in this film—but their true joy, it is apparent, is in their male comradery.

      Later on, of course, we perceive Freddie to be Ann’s secret “lover,” although there is no evidence that their relationship consists of anything other than heavy flirtation, and indeed, when Ann shows up late in the film to Diana’s farewell party drunk, Freddie quickly jumps ship, escaping the house so as not to have to witness Ann’s public declaration that she believes her husband is secretly having an affair with Diana.

      In fact, Ben has just admitted to Diana that he still loves her and that he has made a terrible mistake in marrying Ann. But this is the first the two have encountered each other, and even then, although they declare their love for one another, Diana leaves on her voyage without seeing Ben again.

      Finally, despite the claim of Our Dancing Daughters presenting an up-to-date picture of youth, the film closes as an old-fashioned revenge drama as Ben and his friends attempt to take the now totally plastered Ann home. She stands at the top of staircase mocking the cleaning woman below for not having beautiful daughters like herself who might save them from working. Refusing the help of others, she begins like Norma Desmond to descend the staircase, tripping and falling to her death, permitting Ben and Diana to reunite upon return from overseas two years later.

      As a final note, I’ll add that I cannot comprehend what Diana truly sees in the boring dunce Ben or what Bea finds so wonderful about a husband who is constantly forgiving her for having had pre-marital sex. Actually, they should turn their intense female friendship into something a little more adventuresome. But as I begin this essay saying, this film pretends to be a lot of things it isn’t, and such behavior is not permitted for “our dancing daughters.”

 

Los Angeles, September 12, 2023

Reprinted from World Cinema Review (September 2023).

Carl Theodor Dreyer | La Passion de Jeanne d’Arc (The Passion of Joan of Arc) / 1928

alone with god

by Douglas Messerli

 

Joseph Delteil and Carl Theodor Dreyer (screenplay), Carl Theodor Dreyer (director) La Passion de Jeanne d’Arc (The Passion of Joan of Arc) / 1928

 

In some ways the story of this great film, the trials of the saintly Joan of Arc, is similar to the story of the film itself. When Dreyer’s work was first released in France, the Archbishop of Paris demanded changes, and the film was severely truncated; when the movie failed at the box office in the early 1930s, moreover, it was released in a version with 20 minutes deleted. Even worse, the original negative was burned in a fire in Germany, and the French negative was also believed to have been destroyed in the studio where it was housed. Accordingly, few viewers knew the film in its entirety until a print of the original cut was found in a janitor’s closet of a Norwegian mental hospital in 1981. That print was restored and rereleased in 2003. As Gary Morris summarizes in the on-line Bright Lights Journal, “Like Joan, it [the film] was ‘denounced, cut, and burned,’…a story...that in its way is as fascinating as the film itself.”



     Dreyer hired his brilliant actors from May to November of 1927, insisting that they remain in their roles for that period of time, even to the point of keeping their hair cut. But it is clear that Dreyer also had chosen his cast members for their fascinating faces (one is reminded throughout the film of Nora Desmond’s declaration in Sunset Boulevard that the actors of the silent films “had faces!”). Through his constant intercutting of images, dramatic positioning of characters in relation to each other, and the insistent and often discomforting tilt of the camera, the director confronts the pure, rounded face of Joan (brilliantly played by Maria Falconetti) with men who appear to be less human beings than tortoises and toads out of paintings by Hieronymous Bosch and Pieter Breughel. The guards anachronistically appear like Prussian soldiers, and the chorus of British torturers seem out of later comedies of The Three Stooges.


     Throughout the series of trick questions, mockery, and terrors with which she is faced, Falconetti (in her only film role of her life) plays Joan as an innocent, gullible, and yet religiously committed child of nineteen who, while clearly fearing all about her, speaks out in pure defiance against the clergy’s demands. Insisting to know whether she sees herself as in a “state of grace” in the hope that she may reveal a heretical view of herself in relation to God, the judges are stymied by her utterly innocent answer, which also reiterates her understandable dissociation of self:

 

                            If I am, may God keep me there!

                            If I am not, may God grant it to me!

 

     In Dreyer’s vision of Joan’s world, nearly all is centered upon gender: it is a patriarchal and all-male world she must face and the very declaration that she, as a woman, has had communion with God who has commanded her to become a warrior in battle for France, determines her damnation. It is fascinating, accordingly, to observe in Dreyer’s version that when Joan asks for communion, the judges choose gender as her test; she can participate in the mass only if she ceases to dress as a man!



     Her refusal only reinforces their misogyny: her very clothes, they declare, are abominable to God! “The arrogance of the woman is insane!”

     Joan, at lease as portrayed by Falconetti, is the first truly transgender figure of early film history. Declaring that she has told from within, a voice having spoken which she believes to be God, to dress as a man and fight as a soldier, the same kind of voice that queer people have heard from time immemorial when they recognize their desires for same sex love or a change in gender. That she hears it as God's voice, a determining force that rules her personal desires, is her crime. For Joan her determination and desire to dress and behave as she does is not her decision, but one which identifies with destiny, God.

    Since she is now dressed as a man and behaves as a male warrior, the system demands the punishment of even allowing the growth of her hair, the last vestige of her original identity. The shearing of her hair, accordingly, is a further assault upon a woman who has bravely faced up to God’s own call for her to dress and perform as man. For those who see her acts as against nature, by shearing what is left of her identity, they transform her into an image of themselves who they can now torture and punish without fearing for accusations of brutalizing a woman.


     But even here, they are cowards, not themselves personally punishing her. The terrifying scene of torture shows no touch of human flesh, but is represented entirely in mechanistic images, a near perpetual spin of triangular-shaped devices, like a series of tiny Judas Cradles that presumably will be applied to her flesh.

     By condensing Joan’s several meetings with clergy into one session and dividing the film basically into five parts—her trial, her test and mockery, her torture, her admission and recantation, and her burning—Dreyer creates an alternating pattern between encounters of the mind and the body, which he reiterates time and again in his thousands of friezes of either Joan in shifting positions with other men or Joan suffering alone, generally with the camera face-on. It is the latter, obviously, which becomes her fate, as she burns in the lonely torment of the fire. But even in that loneliness—an isolation that is simultaneously painful and beautiful to behold—Joan recognizes the inevitability of the patriarchal world in which she exists: her hope, after all, is to be “alone with God.”

     Dreyer’s film is important to the LGBTQ community ultimately because it reminds us of the vast separation between the recognition of the “god-given,” or as many of us would describe it today, the DNA inheritance of our desires and behavior when it comes to gender and sex and the societal and religious inability to accept what God or nature has determined. Joan stands as a hero who has accepted her lot and yet is punished for achieving successfully for what has been fated. Had she refused or abandoned her calling she might have survived, but having accepted and lived up to how she was born, she is tortured and punished; no better example of societal hypocrisy has been demonstrated on film.

 

Los Angeles, October 18, 2008

Reprinted from World Cinema Review (October 2008).

Heinz Hanus | Andere Frauen (Different Women) aka Schwüle Stunden / 1928 [Lost film]

women against nature

by Douglas Messerli

 

Franz Pollack (screenplay, based on the novel by Hugo Bettauer), Heinz Hanus (director) Andere Frauen (Different Women) aka Schwüle Stunden / 1928 [Lost film]

 

Made in Vienna in 1927, the Austrian film Andere Frauen (Different Women) is described as lost, unfortunately stealing from cinema history perhaps the first openly lesbian film.

     The film was released on November 23, 1928, the press screening serving as a test for what appears was a very hesitant producer. Only two reviews were published, describing the film in somewhat contradictory terms and certainly through different perspectives.

      Kino-Journal described is as being about a “love against nature.” Script writer Franz Pollack was mentioned but not the fact that the work was based on a novel by Hugo Bettauer, Das entfesselte Wien (Umbridled Vienna) published in 1924.


      Paimann’s Filmlisten, also a film trade journal, characterized the story as being about an attaché of the former government of the Ukraine who marries a wealthy Russian woman who agrees to marriage only so that she might rise in society, while in truth has an “unnatural affection” for another woman which keeps her from performing her duties as a wife. Meanwhile, her daughter falls in love with her stepfather. Her mother and her female lover are murdered, leaving “a happy-end for husband and daughter.” Obviously, in its utter homophobia, we’re missing something in the plot.

     The Kino-Journal wrote: “Sonja Gordon (likely performed by Rina de Liguoro), an eccentric and beautiful woman and mother of a charming daughter lives in an intimate relationship with Magda (Vivian Gibson) whose beauty has her in its grip.” Sonja Gordon, destined to be a courtesan rather than a mother, wants her daughter to marry Sascha Radim, an “unpleasant” Russian whose ties to the Russian government could help to get back her indebted estates there.

     In concurrence with the Filmlisten the article also suggests Sonja married her husband Paul for social reasons. Her daughter falls in love with Paul (Oskar Beregi), described as “a man of the world.”



    Sonja is evidently also in possession of a letter which proves that Radim is ready to betray his country, and to retrieve it Radim murders Sonja and Magda, leaving the door open for the daughter and her stepfather to become a couple.

     Certainly, the Kino-Journal reacted less homophobically that Filmlisten, reporting that the story was one “seldomly told,” but concluding that Franz Pollack had written an interesting and distinctive screenplay. “The film offers luxury and beauty and on the other hand so much misery as one never would expect in such circles.” What they might have expected or of what “circles’ they were talking about one is not certain.

      Apparently Brettauer’s novel has a different focus from the film. In the fiction the character named Paul Mautner, named Paul Glinsky in the film, is the focus, not Sonja Gordon as in the film. The film clearly influenced by Anders als de Anderen, obviously stimulated director Heinz Haus and his writer to attempt this work, but apparently at the last moment the producer lost his nerve, changing the film’s title to Schwüle Stunden (Sultry Hours), instead of the more obvious reference to the Richard Oswald movie.

       Working as a journalist in Vienna, New York, and Berlin, Bettauer published several fictions that argued for liberal and radical social changes. His fiction Die freudlose Gasse (Joyless Street) was turned into a film by G. W. Pabst in 1925, starring Asta Nielsen and Greta Garbo. In the same year he was killed by a Nazi fanatic for his advocacy of anti-Semiticism, particularly as expressed in his biting satire Die Stadt ohne Juden.

       Despite his support of woman’s sexual liberation, however, Brettauer described his lesbian characters as spoilt perverts even though he argued that they were strong and independent enough to question the patriarchal domain.

       Oddly, director Heinz Hanus had become an underground member of the still illegal Nazi Party in Austria by 1935. Hanus apparently drew up lists of Jewish members of the actor’s union, later handing them over the Gestapo in 1938, assuring their deportation to the concentration camps. Never called to task for his behavior, Hanus died in 1972. Hanus made over 21 films, one of the The Arsonists of Europe which featured among other historical figures Oberst Redl, the gay Austrian military traitor.

       Given the beliefs and attitudes of both Bettauer and Hanus it is amazing that this film was ever made, although the murder of its two LBGTQ characters seems inevitable, another statistic in Vito Russo’s gory list of dead and murdered queer characters in film.

      

(This essay was based on an on-line commentary by Hans Scheugl).

 

Los Angeles, June 22, 2022

Reprinted from World Cinema Review (June 2022).

 

Germaine Dulac | La Princess Mandane / 1928 [Difficult to obtain]

the abdication

by Douglas Messerli

 

Germaine Dulac (screenwriter, based on the fiction by Pierre Benoît, and director) La Princess Mandane / 1928 [Difficult to obtain]

 

The creator of this fascinating upending of masculine expectation was born in France in 1882 and educated in a traditional Roman Catholic boarding school, which later made her rebel against religious orthodoxy.

      She first drew attention as a columnist in leftist newspapers and journals, writing essays with an obvious feminist perspective while still proselytizing for contemporary theater, opera, dance, music and, later, film. Although she had begun making films as early as 1915 with her husband’s help, it wasn’t until she divorced Louis-Albert Dulac in 1920 and began a lesbian relationship with Marie-Anne Colson-Malleville—one that lasted to the end of her life—that she began her more radical career, producing such surrealist-like works as La Souriante Madame Beudet (The Smiling Madame Beudet) in 1922/23, La Coquille et le Clergyman (The Seashell and the Clergyman) of 1928, that she gained renown.

       Perhaps her most notable work is the one I write about here, Princess Mandane, also of 1928. On the surface, at least for much of this film, the plot sounds almost like a turn-of-the-century romance, but her images reveal something quite different, and by the end of the story, we realize just how radical this work truly is.


     A princess (Edmonde Guy) living deep in the land of the Tartars, is turned into a prisoner in her own palace. Although she governs the small kingdom of Mingrelia, her Council of Ministers have taken her captive when she declared her intention of abdicating.

      Coincidentally, in France an ordinary factory worker, Étienne (Ernest Van Duren), living unhappily with his beloved fiancée Annette, has volunteered to help his company by installing the wires to electrify Mingrelia. A dreamer who imaginings are far more exciting life, he sees the voyage as a trip into an exotic new world, and when he hears of the Princess’ dilemma, even imagines that he might be able to rescue the seeming “damsel in distress.”

         Having long forgotten the woman he left behind, Étienne determines to save the princess. Disguising himself as a diplomat, he is granted entry into her presence, immediately declaring his loyalty to her, and explaining that he hopes to find a way to help her escape. The dream-like princess seems more interested in his home city of Paris than the man himself, responding, ““Ah! Paris! It’s there that a woman can be a queen.”

         She finally explains that he first needs to help her retrieve her diamonds and crown hidden away in the safe that her Ministers have forbidden her to open.

         Étienne creates a series of events that distract her guards and allow the two and her maid to escape.

         By auto the three race through the countryside, followed by others in cars with a grand shootout, finally reaching the border. But here, instead of the typical romantic ending where she might fall into her savior’s arms in appreciation, Dulac has her central character behave quite peculiarly. As critic Michael Koresky wrote in his 2018 in Film Comment in “Queer & Now & Then: 1928”:

 

“Mandane does not romantically embrace Étienne: there is no expected lip-lock, nor is there any profession of love or devotion. Instead she graciously bows to the common man in an explicitly masculine gesture that also functions as a sudden, almost mocking, power reversal, thanks him for his service, and offers him her crown as a “token of her gratitude.” Judging by his look of almost horrified disappointment, he quickly realizes this is a mere consolation prize—the Princess is not his to claim. She and her female servant, glimpsed with their arms happily around each other, are clearly the intended romantic pair, with Étienne the dupe who has helped them reach safe distance, liberating them yet not with the desired outcome. The chauvinist dream has become a nightmare of rejection.”

    

     Soon after Étienne, realizing it has all been a dream, is happy to have his Annette to a true lover given his imaginary lover of his dream. In short, by seeming to challenge the conclusions of her own cinema, Duluc has, as Koresky reiterates, allows her mainstream audience to take heart in the heterosexual cinematic reality without either of them being more “true” than the other.   

      Accordingly, how can we discover the truth through cinema, a question which Duluc puts to the viewer by ending with Étienne and Annette attending an adventure film, Victor Tourjansky’s 1926 version of Jules Verne’s Michel Strogoff. Koresky describes the scene: “Dulac shows a line of moviegoers walking into the screening room, figures at a distance, superimposed over a wide beam of projector light, like they’re being lost in its fog. They become small, ghostlike, as though trudging towards the afterlife.”

       But of what, we have to ask does that “afterlife” consist? Does the cinemagoer return home with her film’s original adventure story about a woman who has found a way to escape with her female lover with the mere help of man, or does it tell us of the survival of a heterosexual relationship despite the dangerous fantasies of one of its partners? Has the male conjured up a lesbian reality or has the lesbian reality simply determined that the man has no choice but to return his rather humdrum life from which he was hoping to escape? We can wonder, hasn’t he, in reverse, abdicated the wonderment of his dreams, allowing himself to be locked away in the castle of normative life?

     That little light beamed from the projector can open our minds up to vast new experiences if only we let them or they can merely retell the realistic tales we already know and are destined to live out. To which should the cinema devote itself? the director seems to ask.

 

Los Angeles, May 22, 2022

Reprinted from World Cinema Review (May 2022).

 

Clarence Brown | A Woman of Affairs / 1928

signaling a story that can’t be told

by Douglas Messerli

 

Michael Arlen and Bess Meredyth (screenplay, based of Arlen’s novel The Green Hat), Clarence Brown (director) A Woman of Affairs / 1928

 

The 1928 film adaptation of Michael Arlen’s 1924 fiction The Green Hat met up with the recent 1927 code that movie executives had already created before the actual Hays Code of 1929. The film script written by Arlen and Bess Meredyth was not permitted to state the original book’s explanation why one of the major figures in the film, David Furness (Johnny Mack Brown), suddenly jumps to his death soon after marrying Diana Merrick Furness (Greta Garbo), nor why her brother and David’s dearest friend Jeffry Merrick (Douglas Fairbanks, Jr.) is so excitable regarding everything about David and refuses after his death to even see his sister. Nor could the script explain why Diana suddenly becomes so ill that she nearly dies soon after having a one-night affair with her former lover, Neville “Nevs” Holderness (John Gilbert). With all this censoring going on, in fact, it’s a wonder that Clarence Brown’s film is still so very watchable, forcing us to conclude that in its storyline this film is a melodrama while perhaps visually it is one of the most interesting of the coded LGBTQ movies of the period.


       The film holds back its answer to David’s death almost until the end, and the other two questions are simply left in mid-air. Jeffry simply admires and would emulate David we are left to assume on the narrative level, and his death naturally turns him even more into the alcoholic he was becoming in the first scenes of the film. He won’t see his sister because he presumes her lack of love for David had a great deal to do with his friend’s death.

        Diana’s own illness is expressed in the story simply in response to having lost out in her lifelong love of “Nevs” to his new bride Constance (Dorothy Sebastian) and his father Sir Morton Holderness’ (Hobart Bosworth) long hatred of her because of her freer and open attitudes toward living.

       The beloved, much-admired, and seemingly exemplary David Furness, it turns out—get ready for this!—was an embezzler, about to be taken away to prison when he jumped out their bridal suite window to his death.

       No one with even the slightest ability at age 10 to question whether or not there’s really a tooth fairy believes any of this narrative nonsense, and if they did they certainly don’t deserve to watch Brown’s intelligently directed film. For Brown and his significant actors make it quite apparent through his images and their acting what is really happening, while letting the plot go on its own merry way. They clearly signal to us what the story is not allowed to say.

        From the very first scenes, the young Fairbank character, in a surprisingly intelligent performance, sits out long periods of intense drinking with an almost manic exuberance any time his friend David is around. He admires his “decency”—a word which the censors also demanded instead of the word used in the original, “purity”—his honestly, and nearly everything about him, especially his looks. He can hardly keep his hands off him.


        As Jeffry states it plainly: “There are few chaps in the world as fine as you, David. I’m just a Merrick—all our men die drunkards.” But when a moment later, David expresses his concern for his friend: “I don’t like to see you drowning in alcohol,” Jeff immediately throws his full glass into the hearth, without drinking for the rest of the evening.

       And Jeff is furious when his sister Diana arrives late, having kept her date David waiting for so long. She’s been out with Neville, the man she loves which Gilbert plays so reservedly that we sometimes wonder if he’s all there. It is certainly not the same man who so intensely embraced Garbo in Brown’s Flesh and the Devil only two years earlier, a man who incidentally ended up in love with his best friend. But then Gilbert’s character here is basically a passive cypher.

       Jeff doesn’t seem to mind if David might marry Diana, sharing the same kind of attitude that Lew Ayres seems to take in a similar film about a wealthy family, George Cukor’s Holiday of a decade later, who is happy to see Cary Grant marry his sister just to keep him near him—as long it’s the right sister, Linda (Hepburn) not the spoiled and selfish Julia (Doris Nolan) to whom Grant’s character is engaged. Yet in Brown’s A Woman of Affairs we also sense Jeff’s jealousy and resentment in Diana’s treatment of his beloved David, along with his conviction that their marriage will never take place.


       The moment that David wins the rowing competition for Cambridge the very next day, Jeffry leaps down a substantial distance—almost as Fairbanks’ athletic father might have—from the high banked viewing cabana where he has been watching the race with others in order to be at the river spot where David shores his boat, the first to greet and congratulate him.

      If this isn’t love, pure homosexual desire—not youthful idolatry as the script would have it—I might never trust my “gaydar” again. But I can fully trust Brown’s coding and strangely Fairbanks’ compliant acting. Jeffry loves David so deeply that when the latter jumps to his death, Jeffry immediately retires to a room in order to drink himself to death. The film allows no other logical explanation. In short, Jeffry is a homosexual in love with David, whether or not they have ever engaged in sex.

       Diana’s difficulties are more complex, but they shout class snobbery on the part of Sir Holderness and his passive son Neville, who allows his father to send him off to Egypt. Diana sees through the plot immediately, that Neville has been sent away in order to keep him from marrying her, the two having been “playful” lovers from childhood on, she, however, having grown up to take it seriously even if Nevs has not.

       Neville’s momentary rebellion ends the moment his father sits him down for a talk, the son giving in almost before his pater has opened his mouth with his well-stocked British platitudes about the pride of familial generations (“I know you will do what is right. Ten generations are watching you.”) No wonder Gilbert appears throughout unable to “act,” not only act as a character but to even act out his character; there is nothing there for him to embody.

     Poor Diana is left alone at their kissing-tree for Neville’s father to break the news, she, with her own pride, making a “gentlemanly” agreement that she will not interfere with Neville’s future decisions.

   In Nevs’ long absence, Diana seemingly gives into the patient courting of David Furness, but apparently will still not give into his sexual needs, loving Neville even for having lost him. The scene they have together is a rather odd one, soon after their marriage, he still having rice in his pocket.


    Garbo lies in the middle of her bridal bed, the light brightly shining behind her, with the groom outside of two large, closed doors, apparently afraid of entering or, at least, fervently debating whether to enter. Finally, he taps gently on the door, she inviting him in. He goes to her, kisses her forehead and tells her he loves her, pausing to complain that she has never once told him that she loves him. Her answer evades the question: “You are fine and honorable David. I want to make you happy.” At that moment there is a knock on the outer door, and David creeps away from the bridal bed to be greeted by two strange men.

       David drops the rice in his hand almost as if it were a magic talisman, the two men entering the Hotel de Deauville suite. Back in the bedroom, we watch Diana pull the light switch off and then on again, on and off, on and off, as if were madly signaling for help, a boat about to crash on an unseen shore or shoal.

 


   One of the men produces a large metal object that at first glance looks almost like a claw or a huge ring rather than being what we eventually perceive it to be, one of a pair of manacles. Getting out of the bed, Diana enters the living space. For a moment David seems sick, but suddenly rushes over to the window, opens it, and leaps out to his death.



      No one can believe that David would have any reason to have committed suicide, to have willingly jumped from the window, and Diana allows that belief to remain until Jeffry arrives insisting on the only other interpretation, that she has been the cause of his death, that her inability to truly love him has led him to take his own life. All the others accept milder views in accordance with that prescription. And, accordingly, she has no choice after but to live the lie they have imagined and created for her, taking on lover after lover throughout Europe, a catalogue of men later nicely collaged for us through a reporter’s leafing through his newspapers’ files as background work for Diana’s return to England upon discovering of her brother’s severe alcoholic illness.

      Before we move forward in the plot, however, let us quickly think back over the events that happened that fateful night of David Furness’ death. What if, as the plot later argues, he had been an embezzler and, desiring to do the decent thing, had told his wife. She stands by him, but cannot truly love him, obviously, and does not wish sex, although what sex has to do with it at this point is not quite clear. The detectives show up with handcuffs ready to cart him off to jail, and he, unable to face those who have believed him to be so decent, jumps to his death. It almost makes sense.

      Yet questions remain. Why is he so fearful of simply entering her room for marital sex if he has been honest with her and she has still accepted him in marriage? How can she possibly describe him as still being “honorable” if he is an embezzler? Although the signal that danger is ahead may arise from her fear of his arrestment, who is she signaling? Herself? And why did the prop man choose such an absurdly large pair of manacles that look more like claws than police detective handcuffs.

     I suggest that the director is telling us that what we later are hear about this series of events is mistaken. Everything is wrong with this picture. A thief cannot be honorable. A woman does not signal to herself of an upcoming threat. The police do not play with props that exaggerate the circumstances of the character’s crime. An everyday thief is simply arrested and jailed. Perhaps even the leap from the window seems in excess. The entire scene does not fit the melodramatic circumstances, but seems to be something out of a noir of a few years later. One might accuse the usually precise director Brown, in this case, of pure exaggeration. For the scene does truly shock us, and we seek an answer to these events even when we are told the full story near the end of the work, accepting it like a key that doesn’t quite fit.


     Neville, meanwhile, is engaged to the family-approved Constance. She is the kind of perfect young wife that money is always able to sniff out: truly innocent, fresh, beautiful, and what some might say, almost mindless except for the fact that we soon discover her to be a rather intelligent sleuth. Even as we first encounter her and Neville at a quiet family dinner with their and the Merricks’ mutual friend Dr. Hugh Trevelyan, she knows something is amiss as Diana herself—the woman who after her husband’s death is unwelcome back in Britain—brings a message to the doctor asking him to come immediately to help save Jeffry’s life.

      Jeffry, as we know, cannot be saved. Even in 1928 Hollywood had already established the precedent that gay men must die. (See my comments on The Barefoot Boy of 1914). And this film is not even on Vito Russo’s list of all the queers Hollywood killed off over the years.

     The occasion of Diana’s visit, however, leads to Neville’s realization, just three days before his wedding, that he is still in love with Diana. And even as Diana speeds away with the good doctor, Constance perceives that she has to get to know more about this legendary woman, particularly since, she soon realizes, the “huntress” still controls her husband’s heart.


      Neville and Diana link up again immediately after Diana takes the doctor to her brother, leading to a one-night affair in which the film shows them not even having removed their formal clothes—their encounter symbolized only by the fact that Diana, after kissing him, retreats to the bedroom—before the doctor shows up in their room announcing Jeffry’s death. Diana becomes pregnant and later suffers a miscarriage, while the always obedient Nevs returns to his Cons, attempting to live happily ever after.

       Nevs knows nothing about Diana’s pregnancy or the miscarriage, and, for that matter, neither do we. Superficially all we both know is that Diana now lies sick in a Paris hospital. Once again Doctor Trevelyan serves as the go-between, visiting Neville and his bride to beg him to visit Diana in the hospital where she keeps repeating his name.


       Constance now knows enough to demand he go, and is ready to pack his bags, but he, pretending to be the honorable man for once, insists his wife join him. He meets up with the woman now in a feverish semi-coma, not even able to recognize him. But when he leaves her room, Diana gets up out of bed to find the flowers which the doctor has just removed. Finding them on the nurses’ desk she holds them in one arm that can suggest only two things: that she has just won a beauty contest or that she is embracing a baby, of which obviously only the latter applies. So Brown tells us the truth, we realize what she has kept from Neville and which the writers have been forced to keep from us. Her desire to see Neville now makes sense, and his return comforts her, bringing her back to reality.

    But in that reality she now spots Constance and once more is forced to do the “decent” or the “pure” thing, denying their love for the wife’s sake, even if this seemingly innocent child has by now recognized that she will never again fully have the love of her husband.

     When Diana finally returns again to England, smuggled in, as she puts it, by Trevelyn, Neville meets up with her, this time insisting that they marry after his divorce from the woman who he has now made to suffer. A final showdown with Sir Holderness, who in his last stand attempts once more to prevent their love, even calls up her relationship with David Furness, which finally brings forth the “truth” the cinema has supposedly been withholding, Neville revealing—over Diana’s protests that “it is the one thing that must never be told”—that her husband was an embezzler. “He killed himself because he was going to prison. Diana paid his thefts and kept his name clean—that’s decency!” But even here, so Diana claims, Neville has stolen one last time from her, in this instance, as she puts it, “You’ve taken from me the only gracious thing I’ve ever done.”

     She rushes off in her auto, crashing into the kissing-tree where she is killed.

    Once more, we feel like we are in one room observing characters acting in a manner that suggests something of the greatest gravity, while being told a story about a liar and a mere thief whose robberies Diana has attempted to cover up. Something is still wrong with this story, signaled, just as Garbo previously did, by the director’s visual presentation.

     We’re encouraged, in this respect, to further question the information the plot has put upon the table. From whom, for example, did David, who appears to have been a Cambridge student, embezzle thousands of dollars? The story doesn’t even suggest he is employed. For what purpose has he stolen all this money, surely not to live a richer lifestyle since he seems to be living a rather ordinary existence, despite his well-tailored tuxedo which every young man wore in those days? And why is his having stolen money something “that never can be told,” words that reverberate with Oscar Wilde’s statement about loving one’s own sex. Within the movie itself there are no answers, but many in the audience of the day would have read Arlen’s notorious book, and would have known that David’s real “dilemma” was not a crime but a condition, that he had been infected with syphilis. The signal that Garbo in her wedding bed was signally was not herself, but to her audiences. Pay attention to what is about to happen; it isn’t what it looks like—or for that matter what we will be later told it was.

       According to the notions of the day, when venereal disease was the equivalent of AIDS, literature and cinema would have pointed to only two relevant sources of such a disease: 1.) a heterosexual involvement with servants (as in Ibsen’s Ghosts) or regular encounters with female prostitutes; 2.) if one were engaged in “perverted” sexual activities such as homosexuality. We have no evidence at all of David being a heterosexual cad, particularly if we recall that Jeffry thinks him to be “pure”; but we have even reason to suspect that he might have been gay, having sexual encounters with Diana’s brother, which may also account for his own drinking and early death.

       If he was gay, it was still understandable why he may have wanted to marry; there was no way in 1928 to be openly gay and be perceived as a “decent” fellow, let alone a “pure” one, with which the original fiction aligns him. Like the boy in Tennessee Williams’ A Streetcar Named Desire who married Blanche Dubois, his homosexuality, one can presume, made it difficult to consummate the marriage.

       As an honorable man, a decent man, the person everyone knew David to be, he would surely have told his wife of his situation, and his vacillation to even enter her room on their wedding night suddenly makes perfect sense, as well, unfortunately, as does his sudden leap out the window; while the visitation of the detectives makes little sense, as if they were a manifestation of some dream-like fear, signified by the outsized handcuffs. We now can comprehend why for Diana the truth “cannot be told.”

       Even Brown’s film could not tell that truth, despite the director’s and his actor’s endless signaling of it. The tragedy of this story suddenly redeems Brown’s seemingly overstated melodramatic gestures.

       Brown, it is often noted in film commentaries, was Garbo’s favorite director; but so too was he a favorite of Joan Crawford, Lionel Barrymore, John Gilbert, and Clark Gable. In this film, as well as the earlier Flesh and the Devil, Garbo is revealed as a woman who enters a room, sits on a couch, or stares into space unlike any female US-born actor of the day. And in this early film we meet a Douglas Fairbanks, Jr. who bears little resemblance to his more common role as an acrobatic womanizer.

       This MGM movie is still very much available; but studio censors, not the Hays Code people, almost made this film a lost one hiding in plain sight.

 

Los Angeles, June 29, 2022

Reprinted from World Cinema Review (June 2022).

My Queer Cinema Index [with former World Cinema Review titles]

https://myqueercinema.blogspot.com/2023/12/former-index-to-world-cinema-review.html Films discussed (listed alphabetically by director) [For...