by Douglas Messerli
Sidney Davis (screenplay), George Coe and Anthony Lover (directors) De Düva: The Dove / 1968
It was what we called simply “a
hoot” at the time, but looking back on it now, and realizing some of its then
almost unthinkable subject matter and given its superb young actors it is now
far more interesting, perhaps, than some of the classic films to which it
served as comic break.
Although, for inattentive
viewers, it first may have appeared to be yet another film translated from the
Swedish, the film was, in fact, almost completely in English with many of the
nouns ending in “ska” along with a few words in Yiddish and German.
Much as in Wild Strawberries,
a 76-year-old physics professor is traveling by chauffeured car to give a
university lecture, but suddenly determines to visit his boyhood home. More
specifically, he has to take a dump, and knows that at the “old family home”
there is still a friendly outhouse.
In this first case, Victor Sundqvist (George Coe) demands from the back
seat that the chauffeur should take the west road so that he might visit the “old
house,” the chauffeur warning him that it’s the long route, and that he may be
late for the lecture where the entire faculty is waiting.
Victor explains that he has his
reasons, as he now takes over the narrative, commenting on how brittle and worn
the woods look, introducing himself, naming his age, and reporting that he,
quite incredibly, has last year won the Peace Prize in Nuclear Physics. He
adds, for no apparent reason that he has a hernia.
They arrive at the old house,
and it is here that he makes use of the outdoor john, and it is there he finds
a ceramic dove that leads him to think back upon the past.
He was young and handsome in
those days, he notes, as he exits the outhouse and in the last days of summer
runs to his beautiful sister Inga (Pamela Burrell) who he kisses long and
intensely upon the lips, the siblings obviously involved in an incestuous
relationship.
But meanwhile, uncle Anders (Peter Turgeon) is giving the young Victor a
farewell party before his nephew returns to the Institute. At the party is his cousin
Sigfrid (Madeline Kahn, in her first movie role) and his best friends, Gustav
(Tom Stone) and Olin (Stan Rubinstein).
Victor offers her a rosebud,
which Inga gladly accepts, but immediately runs off, likely in sorrow for her
lover’s near departure, Sigfrid commenting in the strange conglomerate of
English with Swedish-sounding endings, “Someday Inga will love me when she sees
what fools men are.”
What are you implying, Anders enquires,
Sigrid answering, while looking off in the opposite direction at her cracked
mirror, “You forget, my dear Anders, my bedroom window overlooks the barn.” The
cow aggressively moos.
Meanwhile, Victor has caught
up with Inga, who wonders what is wrong. She tells him of a horrible dream
where, as she put his rose into a vase the night before, a shadow came across
her, causing her to be cold and the room feel totally empty. And when she awoke
the rosebud was shriveled up and had died.
He attempts to comfort her, telling
her it was just a bad dream, and points to a dove hovering nearby. The dove drops
its “dovekakken” this time directly upon his eye.
But Victor, remembering that
death like gambling, challenges him to play a game of badmintonska (badminton);
if she wins, she is free to live.
If she loses, however, Death
insists he will take Victor as well.
The game is a long one, with
Death speaking the entire time of how he controls the Moon and so much else;
and it is soon apparent that he near his final volley, except at the that
moment a Dove flies by, dropping its slime this time upon what Death describes
as his “schmatta,” the Yiddish word for “rags,” or clothing that has seen
better days; losing his focus the ball lands on his thorax. Death kills the
dove with his badminton racket.
But he has lost the game, as brother
and sister run off the river to go skinny-dipping.
The older Victor leaves the
outhouse feeling much better now.
So our little comic short,
telling a tale of incest, lesbian desire, bestiality, and an encounter with
death, is perhaps as shocking to some audiences of the day as the sexual content
in the 1968 Bergman film, Hour of the Wolf.
All said, however, the real delight of The Dove lies not in its story but in the made up language it employs, something that cannot be effectively expressed in an essay, but needs to be experienced by watching the work of art. The essence of this little gem exists in the very way we perceive reality, through words, even when they simply echo through our mind as cognates.
Los Angeles, October 25, 2025
Reprinted from My Queer Cinema blog (October 2025).








No comments:
Post a Comment