midsummer madness
by Douglas Messerli
Rachel Crothers (screenplay, with additional
dialogue by Lucille Newmark, based on the stage play by Crothers), Robert Z.
Leonard (director) Let Us Be Gay / 1930
Perhaps I should begin this essay by noting
immediately that the title of Robert Z. Leonard’s 1930 film, Let Us Be Gay,
has absolutely nothing to do with homosexuality or lesbian behavior. The “gay”
here refers solely—well almost entirely—to the common, but now dated meaning
according to the Oxford dictionaries, of being “lighthearted and carefree.”
Indeed, Rachel Crothers’ reimagined stage play from 1929, is a rather arch and
shrill mansion-bound comedy of manners that superficially seems a bit like the
kind of play that Jerome Lawrence and Robert E. Lee mocked in their Auntie
Mame (1958), “Midsummer Madness.”
In
her time, Crothers, who until Lillian Hellman’s rise to fame in the late 1930s
and 1940s, was perceived as the major female dramatist of the day. And although
several of Crothers’ plays seem to motion toward feminist issues, others of her
works, almost of which are centered on women’s lives and problems, parody
radical feminism.
This play, in particular, almost seems a sell-out to the cause. The
basic plot is a thin one, nicely summarized by Ed Garea on the Celluloid
Club site:
Years of experience watching these sorts of movies tells us
instinctively that golf is the last thing on Bob’s mind, and a phone call
shortly after he exits the bedroom confirms our suspicions, especially when he
tells the caller never to phone him at his house. But it’s too late, she is on
her way over to “clear the air,” and shortly afterward she’s standing in the
living room. Just as she has her arms wrapped around his neck, who should
saunter in but Kitty? Bob is too visibly embarrassed to speak, but his squeeze
introduces herself to the shocked Kitty as Helen, adding that she thought it
was time that they met.
Kitty, quickly pulling herself together, tells her adversary that she
has heard a lot about her from Bob. Helen, damage done, tells Bob she’ll be
waiting out in the car. After she departs, Bob and Kitty get into it, with
Kitty asking him to leave. Bob coldly tells her that if he walks out that door
he’s not coming back, which is fine by Kitty. After he leaves, Kitty breaks
down in tears.”
Three years later and after a long stay in Paris, Kitty (Norma Shearer transformed
into glamorous mode) is an entirely different woman, a beautiful, well-dressed,
joyful, frivolous manhunter who evidently the eccentric millionaire Mrs.
Bouccicault (Marie Dressler) is so fond
The play seems absolutely clever enough until Kitty discovers that the
man she is supposed to steal away from the young girl is the very man who
destroyed her youthful happiness, and from there on as the two are forced to
perform flirtatious gestures while holding deep feelings of anger and regret,
the double weight of being “gay” cracking through the air with a sound as if
someone had become determined to laugh heartily at every line that anyone ever
imagined might be naughty or hinting of wit, reducing Shearer’s performance and
the register of her voice to a mini-series of “hee-haw.”
He
is Madge’s “boyfriend,” forced to move every bench and chair upon which she
sits a fraction of a few inches closer (to what, we are never told), to
endlessly pick up her dropped handkerchiefs, and to fetch her any liquid or
condiment that she can conjure up. Davis’ character, Wallace Granger, provides
great comic relief for a few moments, and presents us with a sort of bridge
between a sissy and a gay masochist who loves to be punished by a sadistic
woman, a role Hedda Hopper performed later so effortlessly as a gossip
columnist, something no one might have imagined had been explored in film as
early as 1930.
Davis plays the role magnificently until he is forced to join to the two
males in absolute reverence of the new woman from Paris, while Kitty, by
definition, must pretend to be deferential to all their attentions. The
conflict forces her into what becomes—as Kitty herself describes it—a French
farce, with various men hiding out in every room of her suite, and costing her
the opportunity, so it appears, to keep her ex-husband away from the young
Diane, whose heart he will surely break as he has her own years earlier.
Much to our shock, the giggling dunce accepts him, and the film ends
with a reunion kiss. Perhaps Kitty was just getting tired rescheduling her
appointments with her would-be suitors or, even more likely, just got tired of
being gay, in the dated meaning of that word. She seemed far more convincing
putting her arms around the young Diane in the attempt to help her negotiate
the world of meaninglessly badly behaving men. Perhaps she should have tried
out the new definition of the word that just a few years later would be cast into
cinema history by Cary Grant in Bringing Up Baby.
Los Angeles, February 26, 2023
Reprinted from World Cinema Review (February
2023).





No comments:
Post a Comment