playing at love: a world without sex
by Douglas Messerli
Jean Renoir and Carl Koch (screenwriters), Jean Renoir
(director) La Règle du jeu (Rules of the Game) / 1939
Over the years since its first and
evidently disastrous showing in France in 1939, Jean Renoir’s Rules of the
Game (La Règle du jeu) has received extensive commentary,
particularly concerning its masterful mix of genres—farcical comedy, soap
opera, drama, love story, political documentation and social satire—which
function together not as pastiche as in many postmodern works, but as a
shifting, improvisational entity that allows very few moments of viewer
disinterest. The farcical elements of this fable—the various affairs between
the wealthy La Chesnayes, wife Christine (Nora Gregor) and husband Robert (Marcel
Dalio), the former of whom has had a recent dalliance with the heroic aviator
André Jurieu (Roland Toutain) and the latter of whom is trying to end his long
time affair with Geneviève de Marras (Mila Parély)—serve as ridiculous
counterpoint to various other enamored actions of servants and guests at
Christine and Robert’s weekend chateau-party for their friends—and enemies. As
in the Beaumarchais, Marivaux, Musset and Molière comedies which inspired
Renoir’s script, the serving-class characters parallel the bedroom antics of
their masters—although in this work no one seems to be able to make love in a
bedroom but must find various public rooms, nooks, and corners of the chateau
to carry on their affairs.
That includes at least one obvious gay figure (Géo Forster, described in
the cast listing is described as the effeminate guest) who appears to change
bedrooms as everyone pretends to settle for the night in the Chesnayes’ country
house, Colinière, all the guests not
quite ready to sleep as they dart into each other’s quarters, and behave a bit
like bad children on a visit to sleep-in with friends. The gay boy hits the bottom
of another fellow guest with a pillow as if attempting to encourage some sort
of sexual recognition, even if most the men around him are certified sexual
predators of the female species.
But there are also other figures who, even if seemingly heterosexually
interested, clearly lean toward same sex identification or, at least, don’t
really have the interest in women or men that they pretend.
Like the actor’s real-life role, Octave
does flawlessly determine many of the actions and fates of the film’s central
figures, but can find no real place for himself in this wealthy, rather moronic
society, including any sexual role.
And finally, even the master of the
house, Robert, Marquis de la Chesnaye, might be described as rather effeminate,
a man who despite his “love” of his trophy Austrian wife, and the supposed
lover of Geneviève de Marras, is far more interested in his complex musical mechanical
toys which he collects, representations of the figures of the world he might wish
to embrace. Actually, he can no longer bear his mistress de Marras and meekly
attempts to get rid of her, but is not man enough to stand up to her
determination to tell Christine about their affair if he leaves her. We cannot
imagine the two actually sharing anything but semi-affectionate kisses, and
Robert clearly lives apart from his wife, having no sexual involvement with her
whatsoever.
All is show with the so-called naughty
couples of this film, who lie and cheat with their spouses, their so-called
sexual partners, and even with themselves.
Even in their pretend show of being
woodland hunters, they have a host of servants to beat the pheasants and
rabbits out of the wood and into close range so they can pretend to be game
hunters, and the brutally frank
documentation of a shooting party’s indiscriminate massacre of every pheasant,
rabbit, and quail that can be scared out of the woods by tree-pounding servants
into easy killing-range—Renoir reveals through images alone the stupidity and
violence at heart of this French society of wealth. Their every action is pretense
built on wit and skill they don’t truly possess.
Renoir, however, has deeper issues up his
sleeve, so to speak. Particularly through his presentation of the always
ready-to-be-bored party guests and their meaningless activities—from the silly
amateur theatrical presentations of brief musical renditions of Tyrolian
operettas (including a singing bear, Octave, who later can find no one to help
him out of his costume), a macabre skeleton dance.
The servants, meanwhile, give us glimpses of the antisemitism behind their
culture.
As critic Richard Brody observes in his The New Yorker review:
The Rules of the Game doesn’t mention any political figures, but it alludes to
the division underlying the Occupation and its depravities: antisemitism.
Robert is a marquis, inheritor of an
ancient title of nobility, who nonetheless has German Jewish ancestry,
something that attracts the attention of other characters. His own chauffeur
haughtily refers to him as a métèque, a derogatory term for an immigrant, and
his chef, noting that the subject of discussion is, specifically, Jews, praises
the Marquis’s culinary refinement, says that he’s a gentleman “even though he’s
a métèque.” What’s more, Renoir emphasizes Robert’s identity by casting the
suave and ebullient Marcel Dalio, born in Paris as Israel Mosche Blauschild.
(He was soon to win fame in Hollywood as the croupier in “Casablanca.”) The
very antisemitism that Renoir underscores with the dialogue and the casting was
partly responsible for the film’s commercial failure: right-wing viewers, aware
of Renoir’s left-wing politics, came out to boo when Dalio was onscreen, and
rightist critics sniped at the character, too. Meanwhile, the plot-pivoting
rage of Schumacher—whose name Christine pronounces as if it were
German—suggests a barbed allusion to the militaristic wolf at France’s door.”
As
Europe stood at cliff’s edge, Le Règle du jeu demonstrated all too well,
evidently, why France would be unable to defeat the German armies. The film was
not only badly received, but caused an uproar upon its premiere, one theater
patron even lighting a newspaper afire in hopes of burning the movie house to
the ground. Other theaters planning to show the film were threatened and, after
having been re-cut several times, the movie was ultimately banned on the
grounds that it was bad for the morale of the country. It is a near-miracle
that most of the lost footage was eventually recovered and the film
rediscovered in the Venice Film Festival of 1959. The movie I watched today,
again for perhaps the 10th time, was the 1959 version that reinstated nearly
all of Renoir’s original enforced cuts.
A great many critics, in fact, have seemed
to suggest that the film’s unstated predictions foretold a kind passivity on
the part of the French haute bourgeoisie that ultimately allowed some
French citizens to readily accept the Vichy government. Octave’s remark early
in the film has been quoted extensively: “You know, in this world there’s one
thing that is terrible: that everyone has his reasons.”
Even earlier in the film, one of Renoir’s
figures puts it quite bluntly, asking the audience outright, “What’s natural
these days?”
Once again what was thought to be natural
among the wealthy class was homosexual behavior, not all greeted in Renoir’s
work with an acceptance of what truly mattered. The elite, it is quite clear,
even from Renoir’s generally humanistic perspective, were a neutered, asexual
folk.
Renoir’s work is significant because it
brings these issues into focus, and although the director has no easy answers
to his questions of moral consequence, the ultimate result of the ridiculous
follies of the chateau’s inhabitants—the shooting death of the “hero” aviator
André says everything: meaningless violence will ultimately be accepted quite
readily by this society.
Even if I cannot readily agree with these
assessments of the film, Renoir’s work is so beautifully textured and complex
in its structure that the movie moves in many directions simultaneously. I am
interested, however, in another perhaps less political issue—although an
ultimately even more troubling issue concerning the “polis”—a concern embedded
in Renoir’s title, “the rules of the game.”
We must recall that the theatrical
performances, shooting parties and sexual chases I’ve already recounted are
just a few of the “games” these people undertake. These people are, as Robert
Altman has suggested in his version of such a “country weekend,” Gosford
Park, an absolutely bored folk, a group of individuals with a great deal of
money but, who without imagination, are desperate for further entertainments.
The film begins, as I have already suggested, with just such a “game,” André
has matched the record for long-range flying of Charles Lindbergh, a feat
accomplished not because of his love of flying but in order to impress
Christine. When she does not show up for his landing, he sulks, refusing to speak
to the waiting radio audience; in short, as Octave describes it, he behaves as
a spoiled child.
The minute the guests begin to arrive at the La Chesnaye’s chateau, they
begin talking of games: bridge, ping-pong and belote. Robert, the master of the
house, is a collector of mechanical toys and other such gadgets, and the
highlight of the theatrical productions is his presentation of his newest—and
largest—acquisition to date: a room-size musical clock that features various
doll-like figures performing instruments. Some of the most ridiculous moments
in the movie, moreover, portray the nap and bedtime rituals of this group of
supposed adults as they gather in the hallways to promenade back and forth,
kissing each other goodnight, the males roughhousing like teenagers armed with
pillows and other props. There is something almost painful in Renoir’s
insistence upon our witnessing these child-like antics.
To repeat, the most awful of the
“entertainments” enjoyed by this group, however, are far more aggressive. The
favorite game at Colinière is obviously gossip, a game that can be won only by
the party being gossiped about admitting (or partially admitting) the facts.
The camera almost drools over the various guests’ and servants’ salacious
comments on the relationship between Madame La Chesnaye and André Jurieu until
Christine blithely admits that the two have seen a great deal of each other and
he has undertaken his voyage on her account. Later, upon accidentally spying
her husband embracing Geneviève (an embrace, ironically, he attempts to deny
her), Christine readily purports to have known of the affair, even convincing
Geneviève of her knowledge and acceptance with an offer of open friendship.
Even though she is an “outsider”—an Austrian and all that might suggest on the
eve of World War II—she recognizes that the “rules” of this French game require
that she not lose face.
Yet, unlike most of the other figures in this game-playing universe, she
is impetuous, desirous of breaking the “rules” by taking up with almost anyone
who will help. The actress playing this part may be, as the late film-critic
Gerald Mast described her, “as haunting and bewitching as a plaster giraffe,”
but in her very ungainliness she stands apart from the others. After a brief
tryst with M. de Saint-Aubin, she admits her love to André, suggesting that he
and she simply run off. This “hero,” as I’ve already noted, must play the game
properly, first accosting her husband to tell him of their intent to run off,
and perhaps engaging him in a duel or at least suffering his outrage. Their
“duel” of fisticuffs ends in Robert’s friendly warning that without sufficient money
André can never hope to make Christine happy. And afterwards, they unexpectedly
bond as two males who cannot quite fulfill Christine’s desires.
Admitting her disappointment with her
earthbound “hero,” Christine confides in her childhood friend, Octave, who also
has secretly loved her all these years. After a long discussion, he agrees to
take her away, but Lisette convinces him that, with no source of money
whatsoever, he also would not be a good match. He hands over his coat to André
who rushes to his waiting heroine and to his destiny, death at the hands the
jealous gamekeeper, Schumacher, convinced that the woman waiting in the
greenhouse is his wife Lisette. Meanwhile, even the testosterone-driven Schumacher
has also bonded with another disappointed heterosexual of his class, Marceau.
If we have some difficulty caring about
the demise of the blandly dutiful André, we still recognize that his death
signifies there is no escape from the confines of the highly-structured
game-playing society. For in such a context, no other reality is possible.
Robert covers up the murder with a simple lie, which Le Général salutes as
evidence of his “class.” As Octave tells Christine: “Everyone lies:
pharmaceutical fliers, the government, the radios, the movies, newspapers.”
As the commentator who writes under the moniker Dragonknight on
Letterboxd observes: “The Rules of the Game looks incredibly fresh as if
it was made yesterday and about the world we’re living in and not the doomed
Europe of 30s. There are some shocking and hair-raising similarities between
what Renoir portrays in his film and what is happening in our time. We’re not
on the verge of another madness, are we?”
All their games, indeed, are based on falsehoods. In such a world, no
one dares to ask the obvious questions: Are hunters to whom their prey is
forced into gunsight really hunters? Are these hideously amateur performances
really worthy of such delirious applause? Are any of these individuals really
attractive enough to warrant such amorous attentions? Is a weekend in the
country truly an enjoyable event? Most importantly we realize that in a world
so caught up with meaningless affairs of the heart, there is utterly no time
for actual sex.
The parallel structures of master and
servant, accordingly, make it quite clear that the class differences are not at
the heart of this woeful tale of pre-World War II France. Indeed, the
puppet-like “masters” must submit to the “realities” they have created every
bit as much as the man downstairs shining their shoes.
Los
Angeles, May 27, 2006; revised May 28, 2026
Reprinted
from My Queer Cinema blog (May 2026).






No comments:
Post a Comment