Sunday, May 24, 2026

Abel Gance | La Roue (The Wheel) / 1923

as the wheel turns

by Douglas Messerli

 

Abel Gance (screenwriter and director) La Roue (The Wheel) / 1923

 

Director Abel Gance’s original La Roue was 32 reels in length, shown over a period of three days, running for a total of 7 ½ hours (some claim it is closer to 9 hours long). For the British showing, it was collapsed by the director himself into 2 hours, obviously focusing on it sentimental story, and for years this is the version most critics saw, the original having long been lost. The most recent recreation of the film by Eric Lange and David Shepard (released in DVD by Flicker Alley) runs about 4 ½ hours, and varies highly in quality. But at least we could now see Gance’s great experimental work in a way that is closer to the way in which it was intended to be seen.

     The seven hour original has been restored by Janus films and is now in the Criterion Collection.


    The story, if melodramatic, is hardly important. The great train engineer, Sisif (Severine-Mars, who died before the film was released) returns to work at the very moment a train crashes into another. Thinking quickly, he closes down the other lines only to find that one line is still open with a third train soon barreling into the station. Singlehandedly, he lifts an axel allowing the line to be close and saving the day.

    He also discovers a small child among the ruble, whose mother apparently died in the accident.

    Taking up the girl, which he names Norma (Ivy Close) home, he places her in bed beside his son, Elie (Gabriel de Gravone), whose mother died birthing him. Years later, the children, living in a small stone house in the middle of the Nice tracks, have grown up, both feeling deep love for one another, without knowing that they are not related.


    Elie, trying to ignore his incestuous feelings, puts most of his energy into violin making, while also attempting to find a varnish close to the one created by the great Cremona violin makers. Norma busies herself with house cleaning and caring for her pet goat.

     Sisif also has developed unnatural feelings for his young charge, and finds it difficult to contain himself, insisting that she stop wearing short dresses and silk stockings, and demanding that the brother and sister no longer spend time together.

     The first engineer has also taken to heavy drinking in order to wash away his perverse thoughts; he wears a mask of coal dust each evening so that she might not read his real feelings upon his face.

     In the hothouse of repressed desires, the beautiful Ivy, confused by the changes in nearly everyone’s behavior, determines finally to accept the proposal of a wealthy railway man, Hersan (Pierre Magnier) for whom Sisif has been creating railway innovations, which Hersan pretends are his own handiwork. At first Sisif refuses, but, having told Hersan of his feelings for his daughter, he’s blackmailed into allowing the marriage. He even agrees to take her, via train, to the marriage, but in his drunkenness and self-pit almost crashes the train, until his stoker—himself a heavy drinker—slows the train and brings it to a successful destination.


   This, leading to Sisif’s second reprimand, removes him from duty, as he is sent to run the funicular at Mont Blanc. There, he meets up again with his daughter on a visit from what she conveys is an unhappy relationship with Hersan, who in the meantime has discovered her own feelings for Elie (involving a letter she discovers in the interior of one of his violins, when Herson attempts to destroy it). Meeting up with them together, Herson attempts to kill Elie. The young violin maker succeeds in fatally wounding his assailant, but nonetheless spends several frames hanging from a cliff until he falls to his death within a glacier.


     Sisif, blaming Norma for her intrusion into their lives, once again sends her packing, although she quietly returns, which Sisif, now suffering from blindness, does not even notice until in a moment of rapprochement, he discovers her presence, accepting her aid and love. By film’s end, he sends her off to dance in a group “ring dance,” while closing his eyes in acceptance of his death.

     Pure melodrama, even given its archetypal motifs. As the acting, yes, Norma Desmond, these figures all have great faces, but their overly emotive gestures cannot be explained away as anything but bad acting.


     What is great about La Roue is Gance’s absolute joy in trying out every cinematic trick he might have imagined—most of which today have become standard procedures of filmmaking and editing, but which, in 1923 had never or seldom been seen on screen.

     Given the title, The Wheel, meaning both the wheels of the locomotives and the ancient torture device, symbolizing the changes of fate, Gance explores every possible image of roundness, from his endless cinematic iris closing in transitions, his insistent close-ups of the moving energy of locomotive wheels, and the final ring dance. Time and again, images are enclosed in circular friezes, like cut-outs from some ancient scrap-book.

     But even more innovative is how he uses the vast screen, allowing full images for his narrative that appear far more epic than the domestic drama that he is telling. Fully conceived comic sketches suddenly turn into brooding symbolic framings, where even the characters comment on the iconic looks of their fellow beings.


     The original train wreck is far better than Cecil B. DeMille’s of The Greatest Show on Earth. Time and again, Gance’s film images are pared down to be transformed from narrative significance to symbolic abstraction. Despite its melodramatic contrivances, the film is a feast for the eyes. At moments, as numerous critics have noted, it appears the Gance simply cannot and will not control himself as he juices up scenes with bright red, blues, and greens, overlays of images, imbibing on distortions and blurs as he trots his figures out of camera range.


    Of course, not all of these highly experimental cinematic devices work: and, as critic Dave Kehr argues, they are perhaps not even appropriate to a single film. But the very energy they and its creator (along with his brilliant poetic assistant Blaise Cendrars) exude cannot be dismissed. Even the intertitles, quoting major poets and writers such as Baudelaire, Hugo, and Cendrars, cant’s seem to contain themselves. The wheel turns and turns with utter abandonment, throwing out everything before it and after. As Jean Cocteau remarked: “There is cinema before and after La Roue, as there is painting before and after Picasso.

     Perhaps the best way to think of Gance’s La Roue is not to experience it as a coherent movie, but as a series of cinematic pyro-technics. Gance clearly took a simple story and explored it with whatever arsenal he had in his head. If today it seems sometimes banal and outdated it is only because every filmmaker after him stole those ideas and embellished them so thoroughly that they became standard methods of filmmaking.

 

Los Angeles, July 29, 2016

Reprinted from World Cinema Review (July 2016).

    

Jack Shea | "Once a Friend" from the series The Jeffersons / 1977 [TV episode]

man on the run

by Douglas Messerli

 

Michael S. Baser and Kim Weiskopf (writers), Jack Shea (director) Once a Friend from the series The Jeffersons / 1977 [TV episode]

 

Just as the Norman Lear series All in the Family, his series The Jeffersons, featuring Isabel Sanford and Sherman Hemsley—who used to be the neighbors of Archie Bunker, but who moved “on up,” while he remained stationary—covered a great many controversial topics new to the US popular TV medium.

    One of the most interestingly controversial subjects of the series appeared on the October 1, 1977 episode (Season 4, Episode3), in which George Jefferson gets a note through the family maid Florence Johnston (Marla Gibbs) that Edie Stokes is in town and wants to meet George at a local hotel.



   Louise, George’s wife is naturally suspicious; might her husband be having an affair? George certainly doesn’t know any Edie Stokes until he realizes that it might be his old-time Navy friend Eddie Stokes who is playing another “gottcha” joke on him, which the two of them engaged throughout their Navy years, consisting of practical jokes as simple as buckets of water being poured over the heads of people entering the camp doorways, to George’s revenge of getting Eddie a tattoo of the camp commander’s wife.

    Eddie and he did everything together. “Shoot, he slept on top of me for two years!” Louise’s response: “That must have been uncomfortable.” Of course, he is talking about bunk beds in the Navy, where Eddie was his closest and dearest friend.

    And he runs off immediately to visit Eddie in the Marquee Hotel, with Louise worried about what is going on.

    Eddie (Veronica Redd) appears at the door as a lovely female, while George challenges the real Eddie to come out of the closet, which, obviously, brings about Edie’s riposte that he is most definitely out of the closet.

   George still can’t comprehend. Is he gay?

   No, Edie, explains calmly, she is not gay. Good, because George couldn’t deal with that, as he one by one peels the onion of his true homophobic bigotry.

   Soon after comes the next layer of the prejudice, surely, George’s friend is not one of those men who love dressing up as a woman. “Travestites?” responds Edie.



    Edie assures him that she is not at all transsexual, and again, just for a moment George is relieved, surely not being able to tolerate such “weirdo” behavior from even an old friend.

    Still convinced it is a “gottcha” joke, George tries to make his way into the closet to hand his old friend Eddie a pair of pants only to discover an entire closet of dresses.

    Finally, in a sincere and intelligent discussion of gender dysphoria, explaining that she has always felt uncomfortable about pretending to be a man, yes, even in the Navy. George’s cheap comeback is that he wished he had told him given that he had daily undressed in front of him. It is finally, not a very funny joke, nor is the canned laughter that keeps fueling George’s inane comebacks to the truly serious conversation that is the heart of this moment on TV.

    Edie, begging George to address her by her new name, explains that she has had to give up most of her “old” friends and has found new ones, and developed a new life with which she has found great happiness. But she hopes, she explains, that one of her oldest and deepest friends might remain so.

    Defeated, George hints that it might be possible, but the moment she moves forward to show her appreciation and to encourage him to join her in the promised drink, he quite literally curls up in disgust, quickly trying to find his exit.

    He hurries out of the room demanding ghostly individuals to hold the elevator, as the beautiful transgender woman sadly stares out in the horror of his vacuum: “Yeh, George. You take care of yourself.”



    If she has found herself and come to enjoy her new identity, George, much like Archie Bunker, is most unhappy in the world of such flux and change.

    Yes, Archie once met a serious transgender figure in his taxi. But this is a far more serious presentation of the issue, and beyond that this presented US audiences with a black transgender woman, who was so beautiful that we can’t even imagine her as a sailor boy.

   But confusion persists, as Louise (“Weezie” as he calls her) calls the hotel to find out if there is actually an Eddie Stokes registered there. She discovers, obviously that the guest’s name is Edith (Edie) Stokes, which clearly means to her that George has been lying to her.

     Since Louise now threatens to kick him out of the apartment for the night, George desperately attempts to find a solution, calling to enlist his cleaning establishment employee Leroy to pose in drag as Edie.

     But Louise, always far cleverer than George, immediately perceives the hoax, and gets even more insulted until Edie actually visits, upon the desperate insistence of George, their apartment.

     Louise is still far from convince until Edie, talking about their Navy days together mentions the nickname “Weezie,” as George called her in his letters, and mentions Louise’s own terms of endearment: “fuzzy wuzzy, teddy bear.”

     As punishment for George’s inability to face the truth, the former practical joker lures George into the bathroom proclaiming her fear of a rat, dumping a bucket of water on him. We might hope that George, now wet and enraged will come to his senses, but at the very least we perceive he now sees that the old Eddie is in Edie’s inner being, and despite his fears, can still remain a friend.

     If this still remains a slightly crude representation of the transgender experience, despite the truly enlightened description that Edie describes about her own experience as a male in a society in which she painfully not in sync, one has only to realize that Rainer Werner Fassbiner’s great exploration of the transgender experience, In einen Jahr mit 13 Monden (In a Year with 13 Moons), did not appear until a year later. Norman Lear, a purveyor of popular US entertainment, was ahead of even the avant-garde European filmmakers.

 

Los Angeles, May 24, 2026

Reprinted from My Queer Cinema blog (May 2026).

 

My Queer Cinema Index [with former World Cinema Review titles]

https://myqueercinema.blogspot.com/2023/12/former-index-to-world-cinema-review.html Films discussed (listed alphabetically by director) [For...