by Douglas Messerli
João Pedro Rodrigues, Rui Catalão, and
João Rui Guerra da Mata (screenplay), João Pedro Rodrigues (director) Morrer
Como Um Homem (To Die Like a Man) / 2009
At
the Lisbon club where she sings fado songs and still reigns as queen, having
helped establish interest in drag performances 30-years earlier, she is
gradually being replace by younger artists such as the black performer Jenny
(Jenny Larrue) who, even when Tonia pulls off her wigs in anger during
performances, has her own long black hair to attract her audiences, including
when he is sober, Rosário.
Add
to this chaos the fact that Tonia is beginning to realize that her
silicon-injected breasts have become infected, white liquid and blood leaking
from her aureole, and you can only imagine that God has sent down a series of
impossible tests of faith upon her in the manner of Job.
Portuguese director João Pedro Rodrigues might,
in fact, have wondered whether the same curse had been cast upon him when,
after two brilliant cinematic predecessors, O Fantasma (2000) and Two
Drifters (2005)—both of which I’ve reviewed in My Queer Cinema volumes—American
film commentators responded to the US 2011 opening of this film with reviews
that were seemingly dumb to non-realistic approaches to film and, at the worst,
outright hostile to transsexual
Evidently Armond White thought he was saving gay culture by dismissing
what he perceived as a bizarre and grotesque view of queer sexuality:
“Indulging Rodriguez's ugliness limits the image of gay life and gay culture to
negativity and grotesquerie.” Other than misspelling the director’s name, he
apparently did not comprehend that many, if not most, transsexual individuals
and even fewer transgender beings are even gay. Certainly Tonia, despite having
a penis, does not think of herself as a man having sex with another man, but as
a woman living in a basically heterosexual relationship. And, in any event,
their form of sexual activity has little to do with gay men or lesbians except
that their protections are argued for under the same rainbow flag in some
quarters.
That after works such as Rainer Werner Fassbinder’s In a Year of 13 Moons (1978), Neil Jordan’s The
Crying Game (1992), and Stephen Elliott’s The Adventures of Priscilla
Queen of the Desert (1994), along with numerous films by Pedro Almodóvar
that he remained so utterly confused about that issue, troubles me. If even the
critics can’t guide audiences through such sexually complex issues, who might
be able to?
But even more abhorrent were the comments by Martin Tsai writing in Critic’s
Notebook
“To Die Like a Man ultimately ends on a
somber and evocative note, although Mr. Rodrigues hasn’t
fully realized the dramatic potential of someone finally reconciling with his
birth gender — and, by extension, himself. And Mr. Rodrigues really has no
excuse at this point, when his protagonist figuratively and literally stops
being a drag and reveals himself as more than just someone playing dress-up
24/7.”
This review seems to conflate the director with his character and
basically demean all transgender individuals, particularly those who have
decided not to go through with an operation. Why wasn’t there an outcry for
such an ignorant and intolerant response, I can’t imagine. Certainly, gays and
lesbians might have brought down his site with protestations. Yet it shows what
transgender and transsexual individuals still must face in the press, not to
speak of their everyday lives.
Just as galling for Rodrigues, moreover, must have been the endless
comparisons of To Die Like a Man with Fassbinder’s In a Year of 13
Moons and work by Almodóvar, in most cases praising Fassbinder while
demeaning the newer work. Even the normally intelligent commentor Ed Gonzalez,
writing in Slant took this easy snipe at Rodrigues’ work instead of
pursing the vast differences between the two.
“Pity…that the Portuguese director should make
his premiere at the New York Film Festival big table with what amounts to a
sluggish interpretation of Fassbinder’s masterpiece In a Year of 13 Moons.”
Not
only do I not see To Die Like a Man as being sluggish, but it actually
has very little in common with Fassbinder’s justifiably described masterwork.
In 13 Moons the central figure Elvin / Elvira has had a transsexual
operation in order to attract the German capitalist Anton Saitz, and the film
basically toggles back and forth between Elvin / Elvira’s past and his search
for that fulfillment of his sexual dream. Although Fassbinder uses camp parody
at times to express the absurdity of Anton’s world and by extension Elvira’s,
his is basically a realist narrative that traces Elvira’s obsession from its
roots to his death.
To
Die Like a Man also contains a realist narrative, but as Gonzalez himself
observes, the director is far more of a formalist than either of the other two
directors, and he is interested in taking far greater cinematic risks by
plopping down in the middle of seemingly realist scenes, tableaux that portray
emblematically the issues occurring on the realist level. The voyage that Tonia
takes with her lover Rosário is a self-aware
journey into death without the theatrics of Fassbinder’s character, but with
the assured high-heeled footprints of someone who has made over and determined
her own life not for someone else’s approval but for her own survival. To
Die Like a Man is a film of pulling together the long life-lines tossed out
through her past in order to make meaning of her life and bring it to closure.
Perhaps the best and only comparisons one need make, as one commentator
suggested, is that like Fassbinder and Almodóvar, Rodrigues deals with
transgender figures as real individuals whose lives are simply gesticulated in
large gestures but must be daily attended to, just as Tonia cares for her
garden and dogs, Antonia and Bum. And, indeed, even those daily gestures, the
flowers and dogs play major roles in drawing together the various remnants of
her life.
In
demonstrating how this film functions, I will briefly discuss 5 tableaux
vivants, or living pictures, relating the scenes to the overall
significance of this movie. Nearly all of these involve music.
Soldiers can be vaguely glimpsed on a night raid, presumably on a
training mission. They walk in their camouflaged costumes, their faces covered
with dark red, green, and black makeup hiding their faces, with machine guns
and backpacks, moving slowly and quietly to advert attention. They too, as the
first couple of the frames of the movie make clear, are dressed in “drag.”
Three names are whispered out, Zé Maria, Mendes, and Cardoso, who are
told to go on reconnaissance. They remove their backpacks and move forward, one
of them getting lost almost immediately as Zé Maria goes
in search of him. Evidently, Zé Maria and Cardoso have prearranged the event,
for as they reconnoiter they move slowly toward each other and begin kissing,
gradually pulling down their pants, with Zé Maria fucking the other in the dark
forest.
Soon after, they come to a child’s swing in the middle of the forest.
Nearby, in a well-lit home in a woman is singing, accompanied by a piano
player. For a moment, one of the soldiers appears about to shoot the
inhabitants before the other pushes his gun away, making enough sound that the
singer, Maria Bakker, steps outside to check, wondering how it could be wolves
who long ago disappeared, and concluding that it must have been the wind.
Soon, of course, this odd tableau, wherein everything has been played in
out in slow-motion, will make perfect sense, even while it has seemed
absolutely perverse upon first viewing. The mention of his father, who we soon
discover is the drag queen Tonia, is what sets Zé Maria off. Obviously, he has
confessed to his friend about his father’s predilections and his friend having
used that knowledge against him, as it were, along with what are clearly the
young man’s own indeterminate sexual feelings, has set him off. We might almost
describe this as a prelude to the “opera,” a piece that sets the tone of the
rest of the film and, without our even knowing it, defines the passions of some
of its characters. Later Tonia and Rosário will stumble across this same forest
swing, discover the house and its occupants, and even observe the gravesite of
that pointlessly killed young man, who Bakker later reports has simply fallen
from the sky. And they too will encounter a surreal-like experience.
Nothing much happens on this snipe hunt until a larger-than-life white
moon suddenly is covered over by a red cloud which turns the landscape a
rosy-red color, as each member of the group sits down to listen to an invisible
musical performer singing Baby Dee’s “Cavalry.” The director’s camera makes a
360-degree slow spin throughout the performance, carefully attending to each of
the celebrants of this magical moment.
Many have described it as a surreal moment, and it is only if you think
of musical theater as being a kind of dream theater; for the devices that
Rodrigues uses here, the voices coming out of nowhere, the colored lights and
the camera’s observation of the audience in rapt wonderment are simply those
used in the hundreds of cinema movies played on the screen, a genre which also
moves randomly in and out of a basically realist context.
The
song’s lyrics are also quite apt, since they sing of Christ’s death, Tonia in
this film being a kind of tortured Christ, a figure of love tormented by the
world around her; moreover, the song deals with children and their missing
daddy’s and momma’s, the children who ought to be home in bed, singing the
lament. Here are the first three stanzas:
One night as I lay sleeping,
I heard children singing a song.
When I woke up, I was weeping.
And I knew that something was wrong.
Who are all of those children anyway?
And what do they want with me?
What's that song they're singing?
Something about Calvary.
Calvary!
Up on Calvary!
Calvary!
Up on Calvary!
Jesus said, "Don't weep for me.
No, don't weep for me.
Weep for your children instead.
Who are all of those children anyway?
Oughta be home in bed."
[repeat chorus]
What happened to your mama?
Where has your daddy gone?
What happened to your big sister?
Why are you singing that dreadful song?
[repeat chorus]
The
earlier two tableau represent both of Tonio’s boys, her lover/son and her lost
son. Immediately after she finds Rosário on the
street drugged out of his mind, she attempts to walk him back to the car, but
on the way he wants to stop at what appears to be the opening of a cemetery,
both of them facing into the grounds while Rosário
almost mumbles out the song in the Fado tradition, “Erva danisha alastrar”
(“Spreading Weed”) by Jaime Ribeiro and António Variações. In this work, the
individual alone knows what and who really is, but isn’t sure that he truly
wants to take on that identity, an identity private against public
interpretation. Below are the first three stanzas in English:
Only I know...
Only I know that I am earth,
Rough earth waiting to be plowed;
Wild, unproductive mountains,
A mulberry, an untouched fruit.
Only I know that I am a stone;
I'm a stone that's hard to shape.
I'm a stone thrown through a hoop,
An unpolished gem that cannot be inlaid.
The interpretation is what they want to give:
I don't have a talent for haggling!
I also don't know if I want to improve it,
Because I don't know...
The
fourth of what I have described as tableaux, is an aquarium where the
on-the-run Zé Maria deposits three items: a finished chicken bone he is stolen
out of his father’s refrigerator, a photograph of Tonia as a man walking with Zé Maria as a young boy, and one of her high heels.
The first represents the remnants of his survival in the now, as he soon after
again abandons the possibility of hiding out at his father’s house. The second
is a remnant of his past relationship with his father, one now impossible to
return to; and the third is a symbol of the reason why they can no longer be
father and son, his father’s show as, in his mind, a “female impersonator.”
Indeed, when Rosário returns home to find
Tonia’s son in the house and discovers what Zé Maria has deposited in the
aquarium, he breaks its walls, the water spilling out onto the table and floor
and the fish with it, left to die. The symbol his “brother” left beyond must be
obliterated so that only he can retain Tonia’s attention.
These tableaux represent the broader detail of more ordinary narrative
events that transpire as Tonia, finally realizing she no longer keep her
infection under cover, moves toward hospitalization and death. Just before she
falls ill, after she has returned from the trip in the country, we see her back
to her ordinary gardening, as she attempts to plant the forget-me-nots she has
found on that voyage. Instead of soil, her hoe hits another object, a gold
rosary she had previously thought Rosário had stolen from her for drug money.
She calls him out to apologize and finds also his missing knife. It’s clear
that the dog Angelina has been finding and burying objects.
As
they dig together they uncover a large photograph of Zé Maria that had also
long gone missing. A moment later, bum brings in a piece of her wig extension
that she has accused her dear friend Irene of having stolen, refusing to speak
to her ever since.
In
the hospital she reconnoiters with her former enemies, Irene and Jenny, who
again become friends. She even meets up in a brief hallucination with her son
Zé Maria, begging him to buy her a man’s suit so that she can be properly
buried in a Catholic ceremony as she was born, a man. She has lived her life as
woman, at peace, accordingly, to return to God has he had made her.
The
final tableau is a summary and a holographic-like, bigger than life
representation, again in the style of a musical comedy, of Tonia at the height
of her career. She stands tall upon a tower of burial crypts lip-syncing one of
her favorites, “Imenso” (“Immense”) by José Cid and Paulo Bragança:
And, and that's how it goes
Faces I do not remember, which pass
And the room is already dark
It looks like my big sea and I will sing
Here, and all around I already feel the
silence
The music slowly from the violins
And I see you again
You, to know where you are
In this great sea, yes you
Who maybe I will never see again
A face which passes and goes
You will leave this theater in the dark
Immense in this great
Sea there is the immense
I feel you in this theater in the dark
I feel you're there, you're here near me
I feel you in this theater in the dark
I feel you're here
Below
are the open bodies of Tonia and Rosário, there for the mourners to stroke and
touch before being placed in the nearby coffins and buried. Maria Bakker,
Irene, Jenny, and Tonia’s former club manager Teixeira are all there, nearly
everyone to celebrate the being who lived her life as a woman, only to die as a
man.
Despite the statements of several critics, there is no sensationalism
here, no large showy gestures, not even as the towering performer she once was.
Perhaps Mattie Lucas, in Front Row, best summarized my feelings about
this film:
“To Die Like a Man is, in some ways,
the best Almodovar film Pedro Almodovar never made. There is a glossy, camp
element present of course. We are dealing with drag queens after all, but it's
also disarmingly sincere. Tonia exists in a world of artifice, of distance
between persona and identity. For most of her life she has been a larger than
life projection of someone else, and it isn't until she actually starts to
become someone else that she discovers who she truly is. Make no mistake, this
is not a film about judging transsexuals, or somehow suggesting that transsexuality
is to deny one's true self. Quite the opposite, actually. At its heart it's a
celebration of humanity, a probing exploration of self-identity and image, of
personal desires versus expectations.”
*Although I have written about it previously
in a couple of volumes, it is apparent that I must do so once again. Male
individuals who dress up as women, often describing it as a compulsion they
cannot escape, are, generally speaking, described as transsexuals or
transvestites. This includes a large number of heterosexual men who are married
to women and have children. A cinematic example is Ed Wood in Tim Burton’s film
of 1994 bearing the real schlock director’s name.
Many transsexuals dress up in female clothing simply for the pleasure,
sharing their experience with close friends or at celebratory events and
parties. Other transsexuals, some of them describing themselves as female
impersonators, do it for a living such as the Australian performer Dame Edna
Everage (Barry Humphries). In the late 19th and early 20th centuries
female impersonators such as John Bunny, Julian Eltinge, Curt Bois, Frederick
Kovert, Bothwell Browne, and others, some gay and some heterosexual, were
extremely popular with both heterosexual and gay audiences. Other cinematic
straight men like Roscoe Arbuckle, Charles Chaplin, Stan Laurel, Wallace Beery,
Buster Keaton, and Harold Lloyd regularly performed in drag in films, a
tradition that continued in later generations with individuals such as Milton
Berle and Tyler Perry, among many others.
A
great many crossdressers or transvestites also perform as drag queens, again
some of them being heterosexual while others are openly gay.
A
number of drag queens, as in Rodrigues’ movie also might be described,
depending upon their own feelings and self-definition, as transgender, as
individuals who do not simply feel the urge to dress up in women’s clothing but
actually feel they were born into the wrong gender, that they are truly females
defined at birth as males (or born as females who feel they are male). Some of
these transgender individuals contain mixed sexual organs or are simply hormonally
aligned closer to being to the opposite sex. A far larger number of these
transgender individuals, born as “normal” males (or females), choose to have
operations as well as hormonal treatments to transition into the opposite sex
from which they were born, while many more may opt for hormonal treatment and,
if male, breast augmentation, but determine not to have an operation. Each
individual is different, as are his or her attractions to others.
Many transgender individuals, perceiving themselves as women involve
themselves in relationships with men that they define as a heterosexual
relationship, which is apparently what the hero Tonia of Rodrigues’ film does.
Others seek out gay men and still others seek out relationships with
heterosexual women, with lesbians, or even other transsexuals. The choices are
as open for transgender individuals as they are for anyone else, gay, lesbian,
or heterosexual.
In
short, being a drag queen does not necessarily have anything to do with either
being gay or transgender. Indeed, there are many female “drag” performers who
dress and behave as males, and even some females such as Mae West (and arguably
Dolly Parton, who admits to it), who perform as their own sex in such an
exaggerated manner that it has been defined by some, including myself, as a
drag performance. I argue, in fact, that drag is nearly as popular with heterosexuals
as it is with gay men and lesbians. And often drag performances are
heterosexually oriented and defined by that audience as much as they are by gay
men.
None of these “queer” behaviors, moreover, can be said to define or
delimit any other sexual orientation. Gay men are not generally drag queens,
drag queens are not generally transgender, and transgender individuals are not
necessarily gay or lesbian. The time has come for us to recognize these
differences and openly acknowledge that when it comes to sexual behavior and
desire that we are not dealing with two or three possibilities but a multitude
of individuals, each with their own particular sexual and gender definitions.
Los Angeles, June 29, 2023
Reprinted from World Cinema Review (June 2023).
No comments:
Post a Comment