there are no taboos in
nature
by Douglas Messerli
Ksenia Ratushnaya (screenwriter and director) Аутло (Autlo) (Outlaw) / 2019
In
an interview in the on-line site Meduza and an interview with Samuel
Goff in the New East Digital Archive, Russian director Ksenia Rutushnaya
describes some of the difficulties in producing and, more importantly, finding
distribution for her film.
The Meduza article summarizes her problems:
“Released in Russia on October 29, the film Outlaw
centers around a transgender woman living in the USSR and gay high school
student living on the outskirts of present-day Moscow. The drama, which was
filmed in Russia, has already been subjected to an inquiry by the Attorney
General’s Office. A festival that screened the film in March was fined for
violating Russia’s “gay propaganda law” and according to the filmmakers, other
screenings were cancelled due to “a phone call from the top.” The film also drew heavy criticism from LGBTQ
activists, particularly inside Russia.
The connecting link is that one of Nikita’s teachers, who attempts
unsuccessfully to help ease Nikita’s unhappy relationship with his peers, may
also be the same transgender figure who was beloved by the general in the
1980s, saved only because she ran away and transformed herself back into a male
teacher who has been in hiding ever since, although mocked by his/her own
students for his homosexual mannerisms.
Overseeing Nikita and Alpha’s relationship is a woman, the rebellious
outlaw of the title (Elizaveta Kashintseva), who with her partner Wild (Sergey
Dvoynikov) seems to have been allowed governmental free-range to do to
individuals whatever she wants, including entering a grocery store and slitting
the throat of a bourgeoise customer and other actions, as long as they are
confined to a permitted period of time. Going outside that limit, she
determines to kidnap Alpha and seduce him, the wimpy Nikita amazingly uncovering
her and Wild’s whereabouts and saving his high school lover/nemesis from
whatever fate she had in store for him. Whether or not Alpha ever perceives
that Nikita has possibly saved his life is left open, but it does appear that
through his actions, Nikita has grown into a full human being who is no longer
quite so fascinated with the popular classroom bully. The Outlaw is ordered to
be punished for her behavior, but somewhat like the transgender dancer Nina,
the Outlaw herself escapes, with even the governmental authorities unable to
find her—another hint, perhaps, that not all anarchistic behavior can ever be
successfully controlled.
That said, it’s clear that director Ratushnaya certainly feared that she
might be able to get a distribution license due to the belief that she may be
violating Russia’s gay propaganda law. But since the film was aimed at an adult
audience she had no problems in getting a license.
Films without such a license can only screened at international film
festivals approved by the Culture Ministry. But even those with a license such
as the film The Death of Stalin have had their license revoked for
“additional review.”
Outlaw
received a Russian premiere in March of 2019 at the Spirit of Fire Film
Festival (“Dukh Ognya) in Khanta-Mansiysk, after it have been screened in the
Tallinn Black Nights Film Festival in Estonia and the Santa Barbara
International Film Festival in the US.
Evidently, there was some backlash among Russians belonging to the
VKontakte site called “Typical Khanta-Mansiysk,” describing it as “an
abomination,” which led other local residents to describe it quite negatively.
Although the festival organizers expected protests at the festival, there were
no incidents. The organizers had all spectators show them their passports with
police on hand to confirm that there were no minors in attendance. The film won
three awards at the Festival.
But soon after, it became clear that the Attorney General’s Office had
come to take great interest in the film, prosecutors asking why no one else had
screened the film in Russia before its premiere. At the same time, according to
Rataushnaya, no one contacted her. The first letter was delivered to the
festival’s main sponsor, demanding to know why it supported LGBTQ
propaganda.
The director, however, seemed to feel that the inquiry was instigated by
a complaint from the children’s rights commissioner, although none of their
departments or its officers responded to inquiries.
But according to her interview with Samuel Goff, Rataushnaya observed,
““Before we started working on the film we didn’t realise the high level of
anti-LGBTQ prejudice in the creative sphere.” The director herself declares she
is not a member of the LGBTQ community, and continues in her interview with
Goff speaking in a kind of naivete which for even an outsider from the Russian community,
like myself, sounds somewhat insincere:
“The LGBTQ themes didn’t really complicate the
process of pre-production and shooting, everything went smoothly without any
governmental restrictions or prohibitions. The only thing we couldn’t do was
use underage actors. I’ve long been interested in the histories, psychology,
and fates of the LGBTQ community. I did have to read some studies into the
lives of gays and lesbians in Russia in the 19th and 20th centuries (I wasn’t
able to find any specific research on transgender people). I used a lot of what
I learned from these books in the script. Of course, there’s also a lot in the
film that comes from my own life. Whilst I myself am not LGBTQ, love is love
and freedom is freedom for everyone.”
There was, however, not to be much freedom after the movie was released
for possible distribution and further offerings. The director of the festival,
Larisa Zhuraveleva was fined 50,000 rubles (about $635) for “promoting
non-traditional sexual relationships among minors,” even though there were no minors
in the film and, as I have already reiterated, and no minors were allowed to
view the film in the festival showings.
Given the subject matter as I described above, although this is not a
typical LGBTQ-oriented film, Ratushnaya and her producers rightfully described
the work as an “LGBTQ drama” in their press releases. “We tried to formulate
what the film could be called, if the two storylines are linked to LGBT people.
In Russia, the easiest way to define it is to call it a LGBT drama. Though we understood
that in a strict sense it isn’t an LGBT drama, it’s an art-house [drama]. We
decided to present the film this way for simplicity,” the director states.
Several LGBTQ activities called on the filmmakers to stop calling the
film an “LGBT drama.” The writer for the queer culture magazine O-Zine,
Anna Filippova, notes that when she first saw Outlaw in the fall of 2019
she gave it a positive review, but after seeing it again the following year,
she “realized that it only nominally refers to the LGBTQ community and is in
fact mainly devoted to teenage nihilism, drugs, BDSM.”
“An LGBT film should be representative, show
their lifestyle, and the problems they face. Outlaw isn’t like that. It
talks about anhedonia, coming off mephedrone, and depression. These aren’t the
main problems that the LGBT community in Russia faces. They’re persecuted and
killed here.”
Although you can understand both the caution and the narrow expectations
of Russia’s beleaguered LGBTQ community, what Filippova describes isn’t at all
what really happens in the film. Both the transgender figure and the gay boy
may certainly be tortured by the society in
Director Ratushnaya herself, despite her pretended or real naivete was
clearly moved in her film by almost a hodge-podge of gay and other sexual
perspectives from film history.
“In
some scenes, even at the script-writing stage, I decided to employ references
to Lynch’s Blue Velvet, Visconti’s Death in Venice, George
Lucas’s Star Wars Episode III: Revenge of the Sith, Nicolas
Winding Refn’s The Neon Demon, Laurence Dunmore’s The Libertine,
and Tom Ford’s Nocturnal Animals. That might seem like a lot, but
really, I was more influenced by literature, painting, architecture, and other
forms of art. Everything that I love went into Outlaw, a very strange
and beautiful mix, my blood.”
If
I don’t precisely see the influence of those images in the film—although I do
recognize several images related to Federico Fellini’s Satyricon and
Stanley Kubrick’s A Clockwork Orange—I’ll still give her credit for
creating one of the most remarkable works of cinema engaging LGBTQ figures in
contemporary Russian cinema. And given all the challenges that involves, that
is saying a great deal about this ultimately very entertaining if, at times,
quite contradictory and perplexing film.
Evidently, its distribution was limited to only a few theaters in
Russia, and now that it has disappeared from Dekkoo, is apparently currently
unavailable to most US and European audiences.
Los Angeles, September 3, 2023
Reprinted from World Cinema Review (September
2023).





No comments:
Post a Comment